Salmo 46: 10 ” State fermi e sappiate che io sono Dio; sarò esaltato fra le nazioni, sarò esaltato sopra la terra.”

Nuova Versione Internazionale
Egli dice: “State fermi, e sappiate che io sono Dio; sarò esaltato tra le nazioni, sarò esaltato sulla terra.”
Nuova Traduzione vivente
” State fermi, e sappiate che Io sono Dio! Sarò onorato da ogni nazione. Sarò onorato in tutto il mondo.”
English Standard Version
” Essere ancora, e sapere che io sono Dio. Sarò esaltato tra le nazioni, sarò esaltato sulla terra!,”
Berean Studio della Bibbia
“Essere ancora e sapere che io sono Dio; Sarò esaltato tra le nazioni, sarò esaltato sulla terra.”
Bibbia di Re Giacomo
Stai fermo, e sappi che io sono Dio: sarò esaltato tra le nazioni, sarò esaltato sulla terra.
Nuova Versione di Re Giacomo
Stai fermo, e sappi che io sono Dio; sarò esaltato tra le nazioni, sarò esaltato sulla terra!
New American Standard Bible
“Smetti di sforzarti e sappi che io sono Dio; sarò esaltato tra le nazioni, sarò esaltato sulla terra.,”
NASB 1995
“Cessate di lottare e sappiate che Io sono Dio; sarò esaltato tra le nazioni, sarò esaltato sulla terra.”
NASB 1977
“Cessate di lottare e sappiate che Io sono Dio; sarò esaltato tra le nazioni, sarò esaltato sulla terra.”
Amplificato Bibbia
” Essere ancora e sapere (riconoscere, capire) che io sono Dio. Sarò esaltato tra le nazioni! Sarò esaltato sulla terra.”
Christian Standard Bible
” Smettere di combattere, e sapere che io sono Dio, esaltato tra le nazioni, esaltato sulla terra.,”
Holman Christian Standard Bible
Fermare la vostra lotta–e sapere che io sono Dio, esaltato tra le nazioni, esaltato sulla terra.”
American Standard Version
Stai fermo, e sappi che io sono Dio: sarò esaltato tra le nazioni, sarò esaltato sulla terra.
Brenton Settanta Traduzione
Essere ancora, e sapere che io sono Dio: Sarò esaltato tra le nazioni, sarò esaltato nella terra.
Contemporary English Version
Il nostro Dio dice: “Calmati, e imparare che io sono Dio! Tutte le nazioni sulla terra mi onoreranno.,”
Douay-Rheims Bibbia
Essere ancora e vedere che io sono Dio; Sarò esaltato tra le nazioni, e sarò esaltato sulla terra.
English Revised Version
Essere ancora, e sapere che io sono Dio: Sarò esaltato tra le nazioni, sarò esaltato nella terra.
Traduzione delle Buone Notizie
“Smettete di combattere”, dice, “e sappiate che Io sono Dio, supremo tra le nazioni, supremo sul mondo.”
Traduzione della PAROLA di DIO®
Lascia andare ! Allora saprete che Io sono Dio. Io domino le nazioni. Io domino la terra.
Versione Standard internazionale
Essere in soggezione e sapere che io sono Dio., Sarò esaltato tra le nazioni. Sarò esaltato in tutta la terra.
JPS Tanakh 1917
Sii, e sappi che io sono Dio; sarò esaltato tra le nazioni, sarò esaltato sulla terra.”
Letterale Versione Standard
Desistere, e sapere che io Dio, “”Io sono esaltato tra le nazioni, “” Io sono esaltato sulla terra.
NET Bibbia
Egli dice, ” Fermare il vostro sforzo e riconoscere che io sono Dio! Sarò esaltato sulle nazioni! Sarò esaltato sulla terra!”
New Heart English Bible
“Essere ancora, e sapere che io sono Dio. Sarò esaltato tra le nazioni., Sarò esaltato sulla terra.”
World English Bible
” Essere ancora, e sapere che io sono Dio. Sarò esaltato tra le nazioni. Sarò esaltato sulla terra.”
La traduzione letterale di Young
Desisti e sappi che io sono Dio, sono esaltato tra le nazioni, sono esaltato sulla terra.
Traduzioni aggiuntive …

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *