信じられないかもしれませんが、この文は文法的に正しく、意味があります:”Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo.”1972年にWilliam J.Rapaport教授によって最初に考案されたこの文は、”buffalo”(およびその関連する固有名詞”Buffalo”)という用語にさまざまな意味と品詞を使用して、非常に解,
ほとんどの人はバイソンの単数形と複数形の両方として”バッファロー”を知っていますが、ニューヨークの都市として”バッファロー”を知っていますが、”バッファロー”は”いじめ、混乱、欺く”を意味する動詞でもあります。、または威嚇する。”これらの定義を使用して、ウィキペディアは文を読むことができることを示唆しています:
(Buffalo buffalo)(Buffalo buffalo buffalo)buffalo(Buffalo buffalo)。,
動詞として”buffalo”を知らない人にとっては、まだあまりにも難しいです。 もう一度絞り込みます:
バッファローからバッファロー(es)バッファローからバッファロー(es)バッファローからバッファロー(es)を脅かします。
そしてもう一度:
ニューヨーク州バッファロー出身のバイソンは、コミュニティの他のバイソンに脅かされています。,
ウィキペディアには、少し恐ろしいメモを含むさらなる説明があります:
バッファローは、この種の文を構築できる英語の唯一の単語ではありません。 他の例には、サイコロ、魚、右、ワカサギなどがあります。
バッファローバッファローに注意してください,バッファロー,彼らはあなたをバッファローかもしれないため.
このようなより多くの物語のためにTwitterでクリス*ヒギンズに従ってください。