こんにちはこんにちはこんにちは

こんにちはこんにちは

こんにちはこんにちはこんにちは

こんにちはこんにちはこんにちはこんにちは

あなたはおそらくすでに単語に精通していますПриветは、英語に翻訳することができます”こんにちは”。 しかし、それはロシア語で挨拶を交換する唯一の方法ではありません。 また、”privet”の使用は、英語の同等のものよりもはるかに制限されています。,

英語圏の世界では、”こんにちは”は、カジュアルなビジネス環境で、見知らぬ人に敬礼するときなどに使用できます。 ロシア語の”Privet”は友人や家族のために予約されています。 ビジネスコンテキストでは、あなたが書いている人と非公式の言葉でない限り、あなたが前後に電子メールを交換するときでさえ、”privet”を使用することは

ロシア語の挨拶と別れ

ロシア語で挨拶と別れを言う方法に焦点を当て、特定の挨拶と別れを使用できるときに光を当てこんこんにちこんにちこんにちこんにちこんにちこんにちこんにちこんにちこんにちこんにちこんにちこんにちこんにちこんにちこんにちこんにちは。,

私たちが行う前に、基本的なロシア語のスピーチエチケットをブラッシュアップする必要があります。 言語の新しい学習者として、あなたはおそらく英語とは異なり、ロシア語は一人の人に対処するための丁寧な形を持っていることを知っています。

Выは、тыの非公式な形とは対照的に複数形выと一致します。 フランス語やドイツ語を知っている場合は、ロシア語のВыとフランス語の丁寧な形”vouz”またはドイツ語の”sie”との間に類似点を描くことができます。,

丁寧な形の存在のために、見知らぬ人やあなたが正式に対処する人に挨拶する特別な方法があります。これは、ビジネスパートナーまたは先輩であるвыここでは、Helloという言葉に相当するロシア語です。これは、あなたが挨拶するための特別な方法です。こんにちは。 この言葉の意味は17世紀の終わりにさかのぼり、このように挨拶することによって、あなたは実際に人の健康を願っています。

あなたは年齢に関係なく、人々のグループに挨拶するために同じ単語を使用することができます。, こんにちは、

здравствуй

Здорово!

Здорово!

Здорово!

Здорово!

здравствуй!

здравствуй!

здравствуй!

または

Привет

すべての単語は”こんにちは”として英語に翻訳することができます。

挨拶その日の時間に応じて

英語のように、あなたが人に会う日の時間を参照することによって、ロシア語で挨拶することができます:

こんこんにちこんにちこんにちこんにちこんにちこんにちこんにちこんにちこんにちは! -おはようございます(正午まで使用)。

♥!, -こんにちは(それは勤務時間中に、一日を通して使用することができ、ビジネス対応で許容されます)。

♥! -こんばんは(夕方に使用される)。

これらのフレーズは、тыまたはвы/выを使用して人々に対処するかどうか、正式および非公式の両方の挨拶で使用することができます。

ロシアの挨拶と非言語習慣

ロシア人は、見知らぬ人との対人コミュニケーションに関してはむしろ予約されているため、フランスで一般的なキスはロシア語圏の国では習慣がありません。,

非常に親しい友人や親戚は、長い間お互いを見ていなかった後、または長い間分離する前にキスします。 抱擁は同様の象徴的な意味を持ち、避けるべきです。

握手は男性によって広く使用されていますが、ビジネス環境では、彼女があなたのビジネスパートナーであれば、女性の手を振っても大丈夫です。 握手は、あなたが誰かに会うとき、そしてあなたが去るときに挨拶の一形態として一般的です。,

ロシア語でさよならを言う

ロシア語の挨拶の場合と同様に、状況に応じてさよならを言うときに正式または非公式の単語を使うことができます。 ロシア語で別れを示す最も一般的な言葉は次のとおりです。

Пока–Bye–さよならを言う非公式の方法。 友人や家族にさよならを言うときに使用され、また、あなたが♥としてアドレス誰にも。

До свиданья-去るときに使用されるより正式なフレーズ、これは次の会議までを意味します。 利用することができ言葉と言ったら完了コースの並び順を修正いる方の住所としてはтыはвы.,

♥–おやすみなさい!

♥–おやすみなさい!

あなたが言語の知識を持つネイティブのロシア語話者を感動させたいなら、あなたはまた言うことができます:

До встречи! -後であなたをキャッチ(またはフランス語の”à bientêt”のようなもの)。

До завтра/до понедельника–文字通り”明日まで”または”月曜日まで”–また明日/月曜日にあなたを参照してください。

Всего доброго! -すべての最高。

♥! -それは文字通り幸運を意味しますが、それは”バイバイ”を意味します。,

Давай–文字通り”give”または”let’s”と翻訳することができますが、実際には”bye”を意味し、”пока”の代わりに電話会話で口語的に使用されることが多いです。

または

↓! -さらば

あなたは長い間、または永遠に残すときに♥を使用することができます。 この言葉の語源は非常に独特です。 それは最初に”許す”、すなわち私たちが分かち合おうとしていることを示しています。 時間が経つにつれて、この意味は失われており、人々は誰かAdieuを入札するためにПрощайを使用します。, それはあなたが再び人を見ることはありませんと思うときに別れを言うために使用され、悲しみの痕跡を負いません。

コンテキストでロシア語の挨拶を学ぶ

あなたは、読んで聞いて、あなたの言葉を保存することができますレッスンを見つけたいですか? ロシア語を学びオンラインでのコンテンツを使用LingQの図書館があります。

LingQ(AndroidとiOSでも利用可能です)は、あなたが通過できるロシア語のレッスンの数百を持っています。 もインポートが可能ですロシア語コンテンツからブログ、さまざまなウェブサイト、YouTubeです。, よりインポート方法についてはお好きなコンテンツLingQ、チェックアウトです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です