確かに、あなたが尋ねる人によって異なる答えを得るかもしれません。 バレンシア大学とアカデミア-バレンシア-デ-ラ-リェングア(バレンシア自治共同体における言語の使用を規制する公的機関)の文献学、言語学、文学部門に尋ねると、カタロニア語とバレンシア語は同じ言語です。 一方、あなたは極右/neonaziグループ(Democracia Nacional、Movimiento Social Republicano、Grup d”Acció Valencianistaなど)のmiriadを尋ねる場合。.., そして悲しいことに、バレンシアの政治生活の中で発見されているPPVでさえ)、バレンシアは、VIII世紀のイスラム教徒の侵略後に残ったラテン語を話すキリスト教の改宗者から独立して開発された別の言語です。いくつかの過激派政党(いくつかのケースでneonazi leanings whith)、または文献学者、社会科学者、学者の99%と実際に監督し、言語がどのように研究し、どこに行くのですか??,
私にとって答えは明らかですが、これは”感情”が厳しい科学的証拠に勝つことを試みる創造論者/進化論者の議論にほとんど似ています。 しかし、こんにちは、創造論者がいる、彼らも博物館とすべてを持って!!,>いくつかのソースを見てみましょう:
El mundo(”ハード”右派新聞、カタロニア/バレンシア問題にソフトであることのすべての容疑者ではない):
La Vanguardia(また、別の主要な、保守的なスペインの新聞):
AVLのウェブサイト(Academia Valenciana de la Llengua、私はバレンシアを規制する公p>9february2005″バレンシアの名前とアイデンティティを保護するための原則と基準に関するacadèmia Valenciana de la llenguaの決議”が承認されました。, この文書では、AVLは、”言語学的観点から、彼らの歴史を通じてバレンシア人にネイティブ言語は、他の自治コミュニティ(カタルーニャとバレアレス諸島)とアンドラ公国によって共有されていることを確認しました。, また、バレンシア語は、地元の辞書編集や文学的伝統、バレンシアの真の言語的状況、カステリョの規範(カステリョ規則)に既に確立されている規範的規則に基づいて、AVLが保護し促進しなければならない特徴的な特徴を持っている。,”この決議の結果として、標準化されたバレンシア語辞書、Diccionari normatiu valenciàは、バレンシア語を”バレンシア語コミュニティだけでなく、カタルーニャ、バレアレス諸島、ピレネー-オリエンタレスのフランス語部門、アンドラ公国、アラゴンの東側面とアルゲーロのサルデーニャの町(イタリアではユニークな)で話されているロマンス語として定義している。,”
出典:
あなたが見るように、これは本当に言語的な問題ではなく、政治的な問題です。
今、あなたは彼らが二つの急速に発散する方言であることを、この”言語コンセンサス”にいくつかのソースを提供したい場合は、私はあなたに感謝します。 しかし、私は懐疑的な数えてください。, 私は非常に多くの言語whith相対的な小さな弁証法の違いとwhith contiguos地理的連続性、共通の文献、メディア、共通の規制機関と、その人口間の継続的な接触と、そのように発散することができますどのように理解していません。,
そして、あなたはそれについて知っておくべきです,それはあなたがメキシコを勉強しているようですので、,スペイン語の方言(私たちはちょうどスペイン語と呼んでいます,しかし、あなたはlingusistic”多様化”に非常に熱心に見えるので、我々はそれをアップグレードすることができます),そして、誰もがペルーとアルゼンチンとエルサルバドルは同じ言語
P.,S:ああ、また、公用語のテスト(A、B、C、あなたはそれを知っている)は、すべてのカタルーニャ語lingusitiveドメイン(バレンシア、北カタルーニャ、アルグア、バレアレス諸島、カタルーニャ)で同じであり、認識されています。 私はバルセロナからmとバレンシアの公務員になりたいのであれば、私は私が言語を知っていることを証明するために別のテストを受ける必要はありません(あなたがアルゼンチン出身であるかのように、あなたはスペインで別のテストを受ける必要はありません)