Oppaは韓国語でどういう意味ですか?

oppaの意味

Oppa(♀)は”兄”のようなものを意味し、女の子だけが使用する必要があります。 かなり単純なハァッ? まあ、正確には、その言葉は多くの重要な情報を失うことなく英語に直接翻訳されないからです。 “女性の兄”は十分に良い定義のように思えますよね? まあ、韓国の文化では、兄弟はちょうど西洋のように家族を意味します。, しかし、異なるのは、家族の見方です。 私たち(外国人)は通常、家族を密接に血縁関係にあると見ていますが、韓国人は友人を叔父(年齢差が十分に大きいことを認められています)、いとこを兄弟姉妹として見ることができます。 このように混同しないと認める. 私の親しい韓国の友人は、彼女が唯一の子供だったことをかつて述べましたが、ある日、彼女は私が彼女に会いたいかどうか尋ねたとき、彼女は弟に会 “兄さん?”私はすぐに彼女がある時点で彼女が唯一の子供だったと言っていないかどうか尋ねて、答えました。, “はい、”彼女は答えた、”それは実際に私のいとこですが、私たちは兄弟のようなものです。”ああ…

オッパは家族だけじゃない!

だから場合:

  • あなたは誰かの家族を考えています
  • あなたは女性です
  • 彼は男性であり、あなたより年上ですが、あなたのお父さんやおじいちゃんやそのようなものではありませんか、または超古いです

あなたは彼を”オッパ”と呼ぶことができますか? ほとんどの場合、はい! しかし、年齢差が大きすぎると、”oppa”は適切ではないかもしれません。 大きすぎるものは何ですか? まあ、定義されたルールはありませんが、年齢差は通常、2年以上であれば大きなものとみなされます。, はい、2年ですが、あなたがどのような関係を持っているかによって異なります。 もちろん、それが本当にあなたの本当の兄弟なら、それは本当にここでは当てはまりません。 また、彼はちょうどあなたの年上の男の友人である可能性があり、それは適切であろう! “兄弟”の部分の種類は、その意味を失いますよね? まだ終わってない!

あなたはあなたのoppaとデートすることができます!

Eew? はい、そうです。 また韓国ドラマ、ゲームとしては初めて聞いた女子は、自分の彼氏です。 そして、kpopアイドルの場合、あなたはあなたが”私はあなたを愛している、oppa!,”だから、実際には、英語の意味で、彼を兄弟と考える必要はありません。 この言葉にも敬意のニュアンスがあります。 彼は年上だから(そして同じ年に生まれていない!)、あなたは彼に多くの方法で敬意を示さなければならない(非常に、非常に大きなトピック)、これは小さいにもかかわらず、それを行う方法です。 韓国では、彼らがあなたより年上であれば、彼らの最初の名前だけでそれらを呼び出すことは本当に適切ではないので(これも本当に大きな話題です)。

あなたは混乱していますか?,

実際にはそれほど複雑ではありません。 あなたが女の子であれば、彼はあなたよりも年上で、あなたは良い関係を持っているように感じる、あなたは彼を”オッパ”と呼ぶことができるかどうか”または尋ねずにそれを行うだけです! 何が悪いから生成できます!

トリビア
あなたはおそらく(そして”おそらく”私は実際に”最も間違いなく”を意味する)曲江南スタイルを “江南スタイル”の直前に彼が言うことを聞くことができますか?”ヒント:それは”oで始まります。”

キムチクラウドによって

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です