諺の本への紹介

I.タイトル:

A.ヘブライ語:hm)lv==m! “ソロモンのことわざ”を意味します。”という言葉がある。 “平行”または”類似”を意味し、したがって比較による記述を表す1

b.ギリシャ語で:PAROIMIAIは”似ている”または”類似している”という意味を持っています(paroimi”a、paromoia”zwおよびparo”moioを参照)。 これらは類似および比較を使用して利発な格言である–諺

II.著者:

A.Solomon:ダビデの息子Solomonは、三千以上の諺を書いたと言われた(1Ki4:32)。, それらの多くは諺の本にあります:2

1。 1:1–9:18

2. 10:1–22:16

3. 25:1–29:27(これらはヒゼキヤ王(紀元前726年-698年)の下で任命された委員会によって選ばれた。

B.Wisemen:おそらくこれらはソロモンに出席したものであった。 1Ki4:31;12:6)。 それらの単位は二つです:

1. 22:17–24:22

2. 24:23-34

C.ヤケの子アグル:私たちはこれが誰であったかわかりません。 これは30:1-33にあります

D.レムエル王:彼は人々がまだ真の神を信じていたウズの地域に住んでいたかもしれない非イスラエル人でした。 これは31:1-9とおそらく31:10-31にあります。,

III.日付:箴言は紀元前十世紀から六世紀の間に書かれ、その後編纂されたようです

A.非常に遅い日付(紀元前350年以降)

1. これはICCのC.H.Toyによって開催されています。

2. ソロモンは、外典”ソロモンの知恵”と同様に、すべての知恵の文献(諺、教会、歌の歌)で識別されていました
ペンネームはテスト間期に流行していましたが、ヘレニズム以前のイスラエルではそうではありませんでした。 さらに、ソロモンの評判はwisdom3

3の実際の構成から来た可能性があります。, 諺における純粋な一神教は、それが遅い進化の発展であったため、ポストテクスチャの起源を反映していると仮定されています
イスラエルの宗教は家長の時代から明らかにされ、偶像崇拝は常に悪とみなされていたため、宗教の進化の前提は必要ありません

4. 諺は”国家”の言及を示していないので、それは国家の崩壊後に構成されていたに違いありません。
しかし、国家的な参照の欠如は、知恵の文学として知られている文学のジャンルの一部であり、イスラエルの多文化的性質の設定。

5., 社会的習慣と悪徳は亡命後のものです
しかし、習慣や悪徳には特定の時間または別の時間に制限されることを要求するものは何もありません

6. 問題を解決するためのソースとしての知識に重点を置くことは、道徳哲学へのヘレニズムのアプローチです
これはギリシャ語とヘブライ語の知恵 ギリシャの知恵は、宇宙の原則の背後にあった憶測とcosmogonyに関係していました。 ヘブライ語の知恵は、神の明らかにされた意志(律法)と神が宇宙に置かれた観察可能な秩序に興味がありました。,4

7. 箴言は、伝道の書、ソロモンの知恵、伝道の書をまとめた賢者の専門グループの産物であった
しかし、賢者の専門グループが生まれる前に、より早く古典的なことわざ文学のモデルがあったに違いない5

B.適度に遅い日(紀元前600年):

1。 これは、ドライバー、ノーワック、A.B.デビッドソンによって保持されています

2. ソロモンに帰される材料は、より遅い期間で識別されます:

a.1–9亡命の直前の期間

b。, 10-22はソロモニックの根を持っている可能性がありますが、紀元前七世紀に現在の形に達しました

3. ワイズメン(22:17–24:34)に帰属する単位は、ポストエキシリック期間

4と同定されている。 25–29はpostexilic

5であると考えられています。 30–31はずっと後の時間に追加されました

6. いくつかの穏健派の批評家は、第22章-第24章を第1章-第9章よりも早い時期に置き、本全体がヒゼキヤの時代よりも遅くとも書かれていないと見なしている

C.初期の日付(紀元前十世紀から六世紀):

1。, この本の多くはソロモンの時代に書かれたものです(1–9; 10–22:6; ; 25–29:27)

2. 在位中に発生したソロモンの著作のコンパイルがありましたヒゼキヤ王(726-698B.C.)

3. 資料のいくつかがいつ書かれたかを知ることはできません(30–31)6

4。 箴言22-24は、おそらくエジプトの仕事のためのソースであった,ペルシャおよび/またはギリシャの期間に紀元前1000年から日付を記入されているアメネモペの知恵7

D.結論:第十六世紀に

1., 諺の材料の多くは、少なくともソロモンの時代から古い日付です

2. 箴言のいくつかは、おそらく後の時代(少なくともヒゼキヤの時代(紀元前726年-698年))に正典として編纂された
おそらく、賢人による匿名の言葉の二つのセクション(22:17–24:22;および24:23-34)の配置は、ソロモンの治世からヒゼキヤの筆記者のコレクション8

3の間の期間から来たものであることを示唆している。 箴言30-31は後で追加されている可能性があります(亡命の時?)

4., オルブライトは、”一言で言えば、箴言の起源と日付に関する私の意見は、その全体の内容はおそらく以前のExilicであるということですが、本の多くは、ユダヤ人が異なる種類の文学に興味を持っていたことをエレファンティンから知っている紀元前五世紀まで口頭で受け継がれていました。”9

IV.目的:

a.読者が主の恐れを自分たちの生活に学び、適用できるようにする

B.自然秩序と神の言葉の二つの境界から生きるためのスキルを提供する

C.知恵と指示を知る(1:2)

D., (1:3)

E.単純な賢明さを得るのを助け、青少年が知識と裁量を得るのを助ける(1:4)

F.学習を増やし、理解のスキルを獲得する(1:5)

G.諺、たとえ話、賢明な言葉、謎を理解する(1:6)

H.主の恐れを学ぶ(1:7)

1ヒルとウォルトンは書いている。”ことわざ”のためのヘブライ語の単語は、比較のアイデア、行動のコード、隠された真実の発見を含む意味の広い範囲を伝えます。, 本質的に箴言の本は、人々に”正しい行動”を教えようとする観察と反省に基づく比較の集まりです(Andrew E.Hill and John H.Walton,A Survey of the Old Testament,286)。

2コーエンは、ラビの教えは、イスラエルの王が若い頃に歌の歌、中年の諺、そして彼の人生の終わりに向かって教会の歌を書いたと主張している(Midrash Shir ha-Shirim,i.I,§10)(A.Cohen,Proverbs:Hebrew Text&英語翻訳with An Introduction and Commentary,xii)。,

3アーチャーは書いているので、ギリシャ文学において、ホメロスに誤って帰せられた後の叙事詩の存在は、ホメロスが彼自身の叙事詩を決して作曲しなかったことを示すものではない。… (Gleason L.Archer,Jr.A Survey of Old Testament Introduction,478)。,

4アーチャーは書いているが、ギリシャ哲学は純粋に知的な誘導によって到着した第一原則からの弁証法的控除に向かっていたのに対し、ヘブライ哲学はより直感的で類推的であり、倫理的な生活のための彼の意志を明らかにした個人的で全知で全能の神に照らして道徳的な秩序を解釈するよう努めていた(Gleason L.Archer,Jr.A Survey of Old Testament Introduction,479)。

5アーチャーは書いている、比較エレミヤ18:18、これは、preexilic世代の司祭や預言者と同等の専門家のクラスとして賢者のことを話しています。, 知恵の文学は、エジプトの歴史の中で非常に初期の起源を持っていたことは間違いありません,少なくとも第六王朝でIpuwerに戻って(ca. 紀元前2500年)。 また、1王4:30から、イスラエルにはソロモン以前の賢人の長い伝統があったことが明らかであり、この種の文献がヘブライ語の人々の間で生まれたことは十世紀が早かったことを保持することはかなり不当である(Gleason L.Archer,Jr.A Survey of Old Testament Introduction,480)。

6ヒルとウォルトンは書いているが、マッサのアグールとレムエルについては何も知られていない。, 彼らはイシュマエルの息子の一人であるマッサの北アラビアの部族のメンバーであった可能性が高いようです(Gen.25:14;1Chron. 1:30). 彼らの”助言”の記録は、古代世界における知恵の伝統の普遍性のさらなる例です。 彼らはまた、イスラエルの知恵の国際的な性格の証拠を与えます。 ヘブライ語の賢者と筆記者は、ヘブライ語、エドマイト(例えば、ヨブ)、またはアラビアの起源(例えば、アグルとレムエル)のいずれかの実用的な指示の喜ばしいと真実の言葉を求めた(Andrew E.HillとJohn H.Walton、旧約聖書の調査、287)。

7Gleason L.Archer,Jr.を参照してください。, 旧約聖書の導入の調査、481-82。

8Andrew E.Hill and John H.Walton,A Survey of the Old Testament,287.

9イスラエルと古代近東の知恵において、ed。 M.North and D.Winton Thomas(Leiden,Netherlands:E.J.Brill,1960),13. ラソールら書き込み、Prov。 25:1は、この本がヒゼキヤの時より前に完成することはできなかったことを明らかにしている。 715-686). 最後の二つの章は、亡命中または亡命直後に追加された可能性があります(ca。 500). ほとんどの場合、chs。, 10–29はヒゼキヤの時代に編集され、入門章と終わりの章は次の二世紀の間に追加されました。 五世紀は最終編集のための合理的な日付であるが、内容のほとんどははるかに早く、ほとんどの個々の諺やさらに長いスピーチは亡命のずっと前に由来する(LaSor,Hubbard,And Bush,Old Testament Survey,558;a.Cohen,Proverbs:Hebrew Text&English Translation with an Introduction and Commentary,xii)。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です