エディターズコーナー:インナー、インター、およびイントラ

皆さんの質問をありがとう! いつでも自由に送ってくれる でには時間がかかり、そのすべての時間を。 今日の質問は、innerという単語と接頭辞inter–とintra-についてです。 それは実際には二つのパーターです:以下のうちどれが正しいですか、そして異なる意味は何ですか?

  • Inneroffice
  • オフィス間
  • オフィス内

innerofficeから始めましょう。, Innerofficeは実際には言葉ではありません。 インナー自体は”遠くに位置する”という意味の単語(形容詞)ですが、他の単語を作成するために追加する接頭辞ではありません。 たとえば、内耳または内耳と言うかもしれません。一方、Inter-およびintra-は、単語に追加して新しい単語を作成できる接頭辞です。 これらは意味および例のちょうどいくつかである。 詳細については、Merriam-Websterとオンライン語源辞書を参照してください。,

Prefix Etymology Meaning Examples
Inter– From Latin inter (prep., adv.,>

international

Shared by or derived from two or more interdepartmental

interfaith

Intra– From Latin, intra within, from Old Latin interus inward, on the inside Within intraglacial

intracellular

intrastate

intranet

During intranatal

intravital

Between layers intracutaneous
Underneath intradural

Whew!, 私はその後、子犬が必要だと思います!

カラ教会

テクニカルエディタ、アドバイザリー

Symitarドキュメンテーションサービス

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です