Kair – 8 sierpnia 2017: można powiedzieć, że starożytny język Egipski jest nadal używany w dzisiejszych czasach. „Kilku starszych profesorów, papieży i niektóre wioski w Górnym Egipcie mogły mówić w języku koptyjskim tak płynnie, jak arabski, ich język ojczysty”, powiedział Michael Heshmat, wykładowca na kursach Biskupstwa dla młodzieży W koptyjskiej Katedrze Św. Marka w Kairze, do dzisiejszego Egiptu.
język Koptyjski jest ostatnim etapem starożytnego języka egipskiego, ale zapisywany jest alfabetem greckim, z wyjątkiem siedmiu liter., Większość słów koptyjskich pochodzi ze starożytnego języka egipskiego, z zaledwie dwoma tysiącami słów zapożyczonych z greckiego.
Ewolucja języka starożytnego
starożytny język egipski przeszedł wiele etapów, aż w końcu osiągnął formę języka koptyjskiego. Starożytni Egipcjanie rozwinęli język hieroglificzny, który wskazywał na słowa i idee i był używany w świątyniach i grobowcach. Został następnie uproszczony przez skrybów świątynnych do postaci Hieratycznej, a w końcu demotyczny został wymyślony, ponieważ normalni ludzie nie mogli pisać obu form.,
kiedy królestwo Ptolemejskie najechało Egipt, Język Grecki, którego litery miały swój początek w egipskim piśmie hieroglificznym, wpłynął na język starożytnego Egiptu i rozprzestrzenił się po całym Egipcie.
wraz z szerokim rozprzestrzenianiem się chrześcijaństwa pod koniec II wieku, zwłaszcza w Górnym Egipcie, gdzie większość ludzi mogła mówić tylko Demotycznie, a nie po grecku, ewangelizacja miała postać Demotyczną języka egipskiego.,
dlatego boskie księgi były czytane po grecku i tłumaczone ustnie na język egipski, jednak przekład nie został napisany z powodu trudności Demotycznych i ich znaków, które miały wiele pogańskich symboli.
kiedy ewangeliści poczuli się zobowiązani do napisania przekładu boskich ksiąg, zamienili pogańskie symbole na greckie litery reprezentujące te same dźwięki, z tylko siedmioma literami Demotycznymi dla dźwięków, które nie miały odpowiedników w języku greckim, tworząc język znany jako Koptyjski.,
fragmenty Biblii zostały następnie przetłumaczone z greki na Koptyjski w pierwszej połowie III wieku, natomiast pozostałe części zostały przetłumaczone w IV wieku.
Jak każdy inny język, Koptyjski ma swoją własną literaturę, poezję i kulturę, ale „koncentrujemy się na nauce języka koptyjskiego tylko dla celów kościelnych, a zatem nie angażujemy się w wiele szczegółów tego języka, takich jak jego literatura i poezja” – powiedział Heshmat.,
jego główne dialekty to Sahidic, Bohairic i Fajumic, które można poznać poprzez czytanie tekstów koptyjskich, ponieważ Koptyjski jest jedyną formą starożytnego języka egipskiego, który ma samogłoski wskazujące na wymowę słów. Wywodzą się one z dialektów starożytnego języka egipskiego, które różniły się w zależności od tego, gdzie był używany.
dialekt używany obecnie jest Bohairyczny, ale tylko do obrzędów religijnych w kościele.
język zaczął zanikać wraz z islamskim podbojem Egiptu, ponieważ Arabski stał się głównym językiem używanym w różnych dziedzinach pracy., Język Koptyjski był do tej pory używany tylko w kościele.
kościół był wówczas zobowiązany do tłumaczenia Biblii i modlitw na język arabski ze względu na zmniejszającą się liczbę osób mówiących językiem koptyjskim.
W związku z tym Kościół Prawosławny podjął kilka kroków w celu ponownego ożywienia koptyjskiego, jako papież Kyrillos IV, 110.Papież Aleksandrii i patriarcha Stolicy św. Marka., wezwała chrześcijan do darowizny na budowę instytutu naukowego języka koptyjskiego. Zobowiązał się, że modlitwy będą tylko w języku koptyjskim i wyznaczył kapłana Taklę do nauczania chrześcijan w języku koptyjskim.,
Papież Shenouda III, 117. Papież Aleksandrii i patriarcha Stolicy św. Marka, dołożył wielu starań, aby ożywić język i aby był on poprawnie wymawiany i wymawiany. Postanowił przygotować wielu koptyjskich naukowców do współpracy z zagranicznymi naukowcami w zakresie ochrony koptyjskiego dziedzictwa i języka.
w grudniu 1976 r. założył Instytut Języka koptyjskiego w Katedrze koptyjskiej św. Marka w Kairze, gdzie biskup Demetriusz był kierownikiem Katedry Języka koptyjskiego, która nauczała języka koptyjskiego, w tym jego fonetyki, gramatyki i skryptu.,
ponadto we wszystkich kościołach organizowane są kursy do nauczania języka.
na przykład ” kurs dla młodzieży koncentruje się w dużym stopniu na języku koptyjskim, ponieważ Kurs ma dwa poziomy. Pierwszy poziom jest etapem wstępnym, który obejmuje litery z ich wymową, podczas gdy drugi poziom analizuje teksty z Biblii w języku koptyjskim, aby zastosować to, czego nauczyliśmy się na kursie”, wyjaśnił Heshmat.
„ludzi, którzy posługują się językiem koptyjskim jako językiem ojczystym, jest niewielu, ale udowadniają, że język ten nadal istnieje” – podsumował.