pochodzenie niestety, biedny Yorick!
fraza ta występuje w Hamlecie, popularnej sztuce Williama Szekspira. Główny bohater Hamlet mówi to zdanie, gdy jest z Horatio, rozmawiając z grabarzem. Rozgląda się po trupach i odnajduje czaszkę Yoricka, Królewskiego błazna. Hamlet, biorąc pod uwagę czaszkę, mówi tak, jakby Yorick żył przed nim, wypowiadając te słowa w Akcie V, scenie I: „niestety, biedny Yorick! Znałem go, Horatio: kolegę / nieskończonego żartu, o doskonałej fantazji.,Hamlet nie jest w stanie zrozumieć, dlaczego Hamlet nie jest w stanie zrozumieć, dlaczego Hamlet nie jest w stanie zrozumieć, dlaczego Hamlet nie jest w stanie zrozumieć, dlaczego Hamlet jest w stanie zrozumieć, dlaczego Hamlet jest w stanie zrozumieć, dlaczego Hamlet jest w stanie zrozumieć, dlaczego Hamlet jest w stanie zrozumieć, dlaczego Hamlet jest w stanie zrozumieć, dlaczego Hamlet jest w stanie zrozumieć, dlaczego Hamlet jest w stanie zrozumieć, dlaczego Hamlet jest w stanie zrozumieć, dlaczego Hamlet jest w stanie zrozumieć, dlaczego Hamlet jest w stanie Okazuje się również, że Hamlet, choć wydaje się, że oszalał, w rzeczywistości mówi bardzo znaczące zdania z Yorickiem.
Znaczenie słowa niestety, biedny Yorick!
Hamlet wygłasza tę mowę na cmentarzu, gdy trzyma czaszkę Yoricka. Jest to najbardziej znane i jedno z bardziej złożonych wystąpień w utworach dramatycznych., Hamlet rozważa tu ludzki los, porównując czaszkę Yoricka z innymi żywymi istotami ludzkimi. Jest odzwierciedleniem dojrzałego i nowego spojrzenia Hamleta na życie i śmierć człowieka. Tak więc zwrot ten odnosi się do uświadomienia sobie istoty ludzkiej o nieuchronności losu i śmierci, a śmierć jest zjawiskiem naturalnym, które nigdy nie ustaje.
fraza ta może być używana wielokrotnie. Ludzie cytują to zdanie na pogrzebach swoich bliskich, aby powiedzieć, jak ważne jest zjawisko śmierci., Podobnie rodzice mogą prowadzić swoje dzieci i uczyć ich znaczenia czasu w ich życiu, przedstawiając przykłady swoich bliskich, których stracili, i jak ostatecznie śmierć zbliży się do nich. Osoby religijne mogą również używać tego do oddawania hołdu zmarłym podczas pogrzebów.
źródło literackie niestety, biedny Yorick!
Hamlet używa tego wyrażenia w Akcie-V, scenie-i Sztuki Hamlet, kiedy rozmawia z Horatio o Yoricku i jego wspomnieniach z dzieciństwa. Mówi:
„Niestety, biedny Yorick!, Znam go, Horatio: kolega
z nieskończonego żartu, z najwspanialszej fantazji: on
nosił mnie na plecach tysiąc razy;… a teraz zabierz cię do komnaty mojej pani i powiedz jej, niech
maluje cal grubości, do tej łaski musi
przyjść; rozśmiesz ją z tego.”
(Hamlet, Akt-V, scena-I, wiersze 160-172)
Hamlet opowiada Horatio, że błazen opowiadał wspaniałe dowcipy i miał wielką wyobraźnię., Scena ta daje widzom możliwość przyjrzenia się przeszłemu życiu Hamleta, jak szczęśliwy był z ojcem i jak cieszył się towarzystwem błazna, gdy życie nie było tak złożone, jak teraz. Mówi również do czaszki, jakby Yorick żył i pyta go, gdzie teraz poszły jego żarty, piosenki i śmiech.
Analiza Literacka niestety, biedny Yorick!
ta fraza pojawia się w słynnej scenie grabarza, gdzie Hamlet zostaje znaleziony w rozmowie z czaszką Królewskiego błazna, Yoricka., W sztuce uważa się to za komiczną ulgę po naładowaniu atmosfery, po czym Grabarz również zaczyna rozmawiać z Hamletem. Patrząc na czaszkę Yoricka, Hamlet powraca do wzruszających wspomnień, które wydają się przerażające, sprawiając, że Hamlet czuje się smutny i chory.
te figlarne i kochające obrazy przypominają mu również radosne dni dzieciństwa. W rzeczywistości Shakespeare mocno zajął się tematem śmiertelności w tych liniach. Grabarze żartowali o grobie Ofelii. W trakcie kopania omawiają śmierć rodziny królewskiej., Z kolei mowa Hamleta potwierdza poczucie, że nic nie może powstrzymać śmierci, a to świetny korektor.
- cezura: inicjalna cezura lub pauza występuje ze znakiem wykrzyknika, ponieważ po umieszczeniu wykrzyknika występuje podwójny akcent.
- ton: fraza wyraża ton melancholijny.