Y. M. C. A. (piosenka)

błąd skryptu: brak takiego modułu „o”.

szablon:singel Infobox

„Y. M. C. A.” to piosenka amerykańskiej grupy Disco Village People. Został wydany w 1978 roku jako jedyny singel z ich trzeciego albumu studyjnego „Cruisin” (1978). Na początku 1979 roku piosenka osiągnęła numer 2 na amerykańskiej liście przebojów, a w tym samym czasie osiągnęła numer 1 w Wielkiej Brytanii, stając się największym przebojem grupy. Jest to jeden z mniej niż czterdziestu singli, które sprzedały się w 10 milionach (lub więcej) egzemplarzy na całym świecie., Medley z „Hot Cop” osiągnął numer 2 na liście Billboard Dance Music/Club Play Singles chart.

piosenka pozostaje popularna i jest grana na wielu imprezach sportowych w USA i Europie, a tłumy używają tańca, w którym ramiona są używane do literowania czterech liter tytułu piosenki jako okazji do rozciągnięcia. Co więcej, piosenka pozostaje szczególnie popularna ze względu na swój status klasyka disco. „Y. M. C. A.” pojawił się jako wezwanie do przebudzenia wahadłowca kosmicznego podczas misji STS-106, w dniu 11.,

History

The Village People-amerykańska grupa disco stworzona przez Jacques 'a Morali i Henry' ego Belolo w 1977 roku. Według Marjorie Burgess, wszystko zaczęło się, gdy Morali udał się pewnej nocy do nowojorskiego baru dla gejów i zauważył tancerkę Felipe Rose przebraną za rdzennego Amerykanina. Morali zauważył Rose po raz kolejny tydzień później ubraną w indyjski strój. Rose tańczyła obok jednego mężczyzny przebranego za kowboja, a drugiego w kapeluszu budowlanym., „A potem mówię sobie,” Morali powiedział Emerson Rolling Stone, „” wiesz, to jest fantastyczne— – zobaczyć kowboja, Indianina, robotnika budowlanego z innymi mężczyznami wokół. Myślę też, że geje nie mają żadnej grupy, nikogo, kto by ich spersonalizował. I mówię do Felipe: „pewnego dnia zatrudnię Cię.””W tym samym tygodniu Morali zaczął produkować płyty disco z myślą o męskich stereotypach. Victor Willis, wokalista i autor tekstów, wspomina, że podczas pobytu w studiu Morali zapytał go: „czym dokładnie jest YMCA?,”Po tym, jak Willis mu to wyjaśnił, zobaczył wyraz twarzy Morali i powiedział:” Nie mów mi Jacques, chcesz napisać o tym piosenkę?”i szybko napisali utwór na płytę „Cruisin”.

Po wydaniu YMCA zagroziła pozwem zespołu za naruszenie znaków towarowych. Organizacja ostatecznie rozstrzygnęła się z kompozytorami poza sądem, a później wyraziła dumę z piosenki salutującej organizację.,

piosenka stała się hitem numer 1 na całym świecie (chociaż nie w Stanach Zjednoczonych, gdzie została utrzymana z pierwszego miejsca przez Roda Stewarta ” S „Do Ya Think I” m Sexy?”). Od tego czasu pozostaje popularny na imprezach, imprezach sportowych, weselach i funkcjach.

w 2011 roku Willis złożył zawiadomienie o wygaśnięciu praw autorskich do utworu jako autora tekstów na mocy ustawy o prawie autorskim z 1976 roku, która pozwala artystom nagrywającym i pisarzom na odzyskanie ich nagrań mistrzowskich i publikację., W przełomowym orzeczeniu z 2012 roku, Sąd Okręgowy Stanów Zjednoczonych dla Południowego Dystryktu Kalifornii orzekł, że Willis może anulować prawa autorskie przyznane wydawcom, ponieważ „nie może zatrzymać produkcji i muzyki Scorpio, ponieważ” wspólny autor, który osobno przenosi swoje prawa autorskie, może jednostronnie anulować grant.”YMCA and other hits written by Willis (for Village People and other Can” t Stop acts) zaczął powracać do niego 13 września 2013 roku. 4 marca 2015 roku ustalono, że jedynymi autorami piosenki są Morali i Willis, a imię Belolo zostało usunięte., Willis jest teraz właścicielem 50% utworu, który wcześniej przypisano Belolo.

treść

W kulturze gejowskiej, z której wywodzili się mieszkańcy wioski, piosenka była rozumiana pośrednio jako celebrowanie reputacji YMCA jako popularnego miejsca wycieczek i spotkań, szczególnie dla młodszych mężczyzn, do których była skierowana. Willis, wokalista grupy i autor tekstów, powiedział przez swojego publicystę, że nie napisał ” Y. M. C. A.,”jako hymn gejów, ale jako odbicie młodej miejskiej czarnej zabawy młodzieży w YMCA, takiej jak koszykówka i pływanie. Mimo to często uznawał swoje zamiłowanie do podwójnej entendry. Willis twierdzi, że napisał piosenkę w Vancouver w Kolumbii Brytyjskiej. Pierwszym celem Morali i Belolo było przyciągnięcie gejowskiej publiczności disco poprzez przedstawienie popularnej gejowskiej fantazji. Chociaż obaj twórcy grupy byli gejami i początkowo zamierzali celować w gejów, pozostali członkowie grupy byli Hetero mężczyznami, którzy po prostu lubili kulturę disco. Z czasem grupa stała się bardziej popularna i mainstreamowa.,

struktura Piosenki

utwór, grany w tonacji G♭ – dur, rozpoczyna się mosiężnym riffem, wspartym stałym pulsem, który symbolizował dyskotekę. Wiele różnych instrumentów jest używanych przez cały czas dla ogólnego brzmienia orkiestrowego, innej konwencji disco, ale wyróżnia się brass.

podobnie jak w przypadku innych hitów Village People, wokale główne są obsługiwane przez Willisa, a wokale w tle są dostarczane przez Willisa i profesjonalnych wokalistów w tle. Charakterystyczną linię wokalną cechuje powtarzany „Young man!”ekfoneza, po której Willis śpiewał wersy., Wokale w tle łączą się w całej piosence.

początki ruchu rąk i Tańca

plik: YMCA dance.jpg

taniec YMCA pokazany w fotomontażu. W tej wersji M (druga od lewej) jest wykonywana w popularnym wariancie.

plik:YMCA dance.,jpg

członkowie ekipy stadionu Yankee pauzują do tańca YMCA.

YMCA to również nazwa tańca grupowego z cheerleaderką Y-M-C-choreografią wymyśloną na potrzeby piosenki., Jedna z faz polega na poruszaniu ramionami w celu utworzenia liter Y-M-C – A, gdy są śpiewane w refrenie:

szablon Y:Emdasharms wyciągnięte i uniesione do góry szablon m:Emdasharms wykonane przez zginanie łokci z pozy „Y”, aby opuszki palców spotkały się nad głową szablon C:Emdasharms wysunięte w lewo szablon:Emdashhands trzymane razem nad głową

taniec powstał na amerykańskim stojaku Dicka Clarka. Podczas odcinka 6 stycznia 1979 roku, w którym mieszkańcy wsi byli gośćmi przez całą godzinę, taniec był wykonywany przez publiczność, podczas gdy grupa wykonała ” YMCA.,”Clark powiedział Willisowi, że chciałby mu coś pokazać. Clark ponownie zagrał piosenkę z publicznością wykonującą gesty rąk YMCA. Willis natychmiast chwycił taniec i naśladował ruchy rąk z powrotem na widownię, gdy inni członkowie Village People patrzyli na niego z zdziwieniem. Clark zwrócił się do Willisa i powiedział: „Victor, myślisz, że możesz włączyć ten taniec do swojej rutyny? Willis odpowiedział: „Myślę, że będziemy musieli.,”W retrospektywnym artykule dla Spin z 2008 roku Randy Jones stwierdził, że taniec mógł powstać jako nieporozumienie: oryginalna choreografia grupy sprawiła, że grupa klaskała nad głowami podczas refrenu i wierzy, że publiczność, wierząc, że tworzy literę „Y”, zaczęła podążać za garniturem.

W lipcu 2008 roku Village People wykonali „Y. M. C. A.,”z ekipą Yankees grounds podczas ostatniego meczu Gwiazd MLB, który odbył się na Starym Yankees Stadium. Podobnie w Sapporo Dome, podczas Hokkaido Nippon-Ham Fighters baseball games, „Y. M. C. A.” jest entuzjastycznie cieszony przez tłum i personel naziemny podczas piątej rundy inningu.Błąd skryptu: brak takiego modułu „Unsubst”.

sprzedaż i certyfikaty

błąd skryptu: brak takiego modułu „Sprawdź nieznane parametry”.Błąd skryptu: brak takiego modułu „Sprawdź nieznane parametry”.Błąd skryptu: brak takiego modułu „Sprawdź nieznane parametry”.,Błąd skryptu: brak takiego modułu „Sprawdź nieznane parametry”.Błąd skryptu: brak takiego modułu „Sprawdź nieznane parametry”.Błąd skryptu: brak takiego modułu „Sprawdź nieznane parametry”.

covery i parodie

  • w tym samym roku Jo Kyung-soo wydała koreańską wersję piosenki. W 2016 roku utwór dwukrotnie znalazł się na albumie Immortal Song 2.
  • album George 'A Lama z 1979 roku”抉擇 „(choice) zawierał kantońską wersję piosenki, zatytułowaną” 好知己 „(good friends).,
  • od 1990 roku węgierski zespół parodystyczny „Template: Interlanguage link multi” napisał alternatywny tekst piosenki, który od tego czasu jest używany jako ich sygnowany utwór.
  • nagranie Billy 'ego Connolly' ego z 1979 roku”In the Brownies „jest spoofem zarówno tej piosenki, jak i The Village People” s”in the Navy”.
  • w odcinku z 1993 roku Marcy udała bojowniczą grupę feministyczną na imprezie Halloween, wcielając się w Peg, Jeffersona, Kelly i Buda i synchronizując usta z ludem ze wsi. Jednak jedynym albumem Village People, który posiada Marcy, jest jednośladowy album Y. M. C.,A, ciągle go powtarzając i denerwując gości.
  • film komediowy Świat Wayne ' a 2 z 1993 roku przedstawia scenę, w której Wayne, Garth i dwaj ich koledzy (uciekając przed głównym antagonistą) przypadkowo wchodzą do gejowskiego klubu; ponieważ są ubrani w różne ubrania (odpowiednio pracownik linii energetycznej, policjant, marynarz i roadie), DJ włącza piosenkę i czwórka wykonuje taniec.
  • w 1994 roku duet 2 Live Jews wykonał parodię piosenki jako „What did you say?”, która opowiadała o młodym człowieku, który nie słyszał tego, co mówi starszy., Pochodzi z albumu Disco Jews (1994).
  • w 1996 roku piosenka była promowana w reklamie Starego El Paso, z tekstem zmienionym Na „S-A-L-S-a”.
  • 2 lipca 2004 roku Colin Powell, ówczesny Sekretarz Stanu USA, wykonał zmodyfikowaną wersję „YMCA” dla swoich zagranicznych urzędników rządowych na spotkaniu ASEAN w Dżakarcie. Jego teksty zawierają wiersze:

    prezydent Bush powiedział do mnie: „Colin, wiem, że się zgodzisz. Musisz kierować Departamentem Stanu. Jesteśmy między skałą a twardym miejscem.,”

  • w 2008 roku Reklama Izraelskiego dostawcy telewizyjnego yes. grupa Żydów tańczyła na Wall St., rozczulając się nad nowym przełączeniem na jakość HD do melodii „YMCA”. Żartowano również z religii; z odniesieniami do Sodomy i Gomory, do tekstów takich jak ” to jest przeciwko Tory!”i” teraz „shikes” wyglądają tak dobrze./ Wszyscy pójdziecie do piekła!/ Lub w języku hebrajskim, „yismor hokel”.,”
  • we wrześniu 2012 roku Słoweńska grupa muzyczna i KOMICY stand-up Slon in Sadež wydali słoweńską parodię piosenki YMCA o tytule „NNLB”. Naśmiewa się z nieodpowiedzialnego zarządzania finansami największego banku w Słowenii Nova Ljubljanska banka( NLB), powodując poważny, długotrwały kryzys finansowy i gospodarczy w Słowenii.,
  • Ubisoft Games Called Raving Rabbids Travel In Time Covered a Song by Raving Rabbids And Just Dance 2014
  • 2 marca 2013 roku, podczas monologu otwierającego Saturday Night Live, Jay Pharoah parodiował prezydenta Baracka Obamę wygłaszając konferencję prasową na temat ostatnich cięć budżetowych w Kongresie, mówiąc, że będą cięcia na wojskowych, pracowników służb społecznych, federalnych projektów budowlanych i Native American finansowania. Przedstawiciele każdej z czterech postaci ze wsi wykonywali taniec ramion w kolejności po tym, jak faraon recytował odpowiedni werset pieśni.,
  • na początku 2013 roku Disney Channel coverował piosenkę jako „O. W. C. A.” do serialu Fineasz i Ferb w jednym z teledysków wyświetlanych w przerwach komercyjnych. Jak widać w teledysku, pokazuje Gwiazdy Disney Channel z takich seriali jak Jessie, pies z blogiem, Powodzenia Charlie i Austin & Ally i pokazał tajnych agentów tańczących do piosenki.
  • angielska firma YouTube the Yogscast w 2011 roku stworzyła parodię M. I. L. K., która opowiadała o mleczarzu.
  • piosenka została coverowana w filmie animowanym Despicable Me 2 z 2013 roku przez sługi Gru., Wersja ta znalazła się na ścieżce dźwiękowej filmu.
  • w listopadzie 2013 roku Chris Pennington opublikował parodię piosenki w reżyserii trenera Montreal Canadiens Michela Therrien, zatytułowaną ” Why not P. K.?”, wyrażając sentyment, że Therrien nie dał star Canadiens defenceman P. K. Subban wystarczająco dużo czasu lodowego.
  • w Programie dla dzieci Ulica Sezamkowa, Oskar Grouch śpiewa piosenkę”Stretch, Wiggle, Yay!”w jego koszu na śmieci, podczas gdy jego robak, Slimey i jego przyjaciele robaka wykonują codzienny trening. „Stretch, Wiggle, Yay!”spoofs”Y. M. C. A.”.,
  • jedna z reklam malezyjskiego idola-nawiązująca do tematu codziennych malezyjskich śpiewów przyziemnych sytuacji ze względu na miejsce w reality show – ma scenę, w której strażnicy nakazują mężczyźnie odjechać samochodem z mieszkania w melodii do tej piosenki, ponieważ mężczyzna nie produkuje swojej „przepustki dla gości”.
  • w styczniu 2017 roku artysta Neil Cicierega wydał utwór” T. I. M. E”, który połączył tekst „Village People” z piosenką Hanza Zimmera ” Time „z filmu Incepcja z 2010 roku, w albumie mashup”Mouth Moods”.,

Script error: No such module „Check for unknown parameters”.

  • Template:MetroLyrics song

Template:External media

Preceded by
Script error: No such module „MultiReplace”.
Australian Kent Music Report number one single (Village People version)
December 25, 1978 – January 22, 1979
Succeeded by
Script error: No such module „MultiReplace”.,
Preceded by
Script error: No such module „MultiReplace”.
UK number one single (Village People version)
31 December 1978– 20 January 1979
Succeeded by
Script error: No such module „MultiReplace”.
Preceded by
Script error: No such module „MultiReplace”.,
German Media Control Charts number-one single
8 grudnia 1978 – 29 grudnia 1978
12 stycznia 1979 – 23 lutego 1979
błąd skryptu: brak takiego modułu „MultiReplace”.
poprzedzony
błąd skryptu: brak takiego modułu „MultiReplace”.
Canadian rpm number one single (Village People version)
27 stycznia – 3 lutego 1979
błąd skryptu: brak takiego modułu „MultiReplace”.,
Preceded by
Script error: No such module „MultiReplace”.
Japan Oricon Weekly Singles Chart number one single (Hideki Saijo version)
March 12, 1979 – April 9, 1979 (5 weeks)
Succeeded by
Script error: No such module „MultiReplace”.

Template:Village People

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *