När jag kom till Buenos Aires i början av 2010 kunde jag knappt beställa mat i en lokal restaurang. Två år senare förklarade jag tyst mekaniken i rysk grammatik till en guatemalansk vän … på hennes inhemska spanska.
idag är jag conversationally flytande i både spanska och brasilianska portugisiska och låg konversational på ryska. Jag tänker inte spränga röken i arslet på dig och säga att det var lätt eller att det finns någon genväg eller hacka. Jag övade häcken av mig., Ärligt talat, jag har sett de förmodade ”hacka” för språkinlärning, och ingen av dem arbetade för mig. Det tog timmar av studier i kombination med snubbla genom många, många samtal.
här är några tips för språkinlärning som jag har samlat under de senaste åren:
konversation, konversation
om det finns en ”hemlighet” eller ”hacka” för att lära sig ett nytt språk, är det här: timmar och timmar av besvärlig och ansträngande konversation med människor bättre än du på det språket.,1 en timmes konversation (med korrigeringar och en ordbok för referens) är lika bra som fem timmar i ett klassrum och 10 timmar med en språkkurs själv.
det finns några skäl till detta. Den första är motivation.2 Jag bryr mig inte om hur cool din studieguide är, du kommer att bli mycket mer investerad och motiverad att kommunicera med en levande person framför dig än ett bok-eller ljudprogram på din dator.
den andra anledningen är att språket är något som behöver bearbetas, inte memoreras., Jag är ingen lingvistik professor, men enligt min erfarenhet, stirrar och memorera ett ord i en bok eller med bildkort 100 gånger helt enkelt inte hålla på samma sätt som att tvingas använda ett ord i samtal bara två eller tre gånger.3
Jag tror att anledningen är att våra sinnen lägger mer prioritet på minnen som involverar faktiska mänskliga och sociala erfarenheter, minnen som har känslor knutna till dem.,
så, till exempel, om jag tittar upp verbet för ”att klaga” och använda den i en mening med en ny vän, är chansen att jag alltid kommer att associera det ordet med den specifika interaktionen och konversationen jag hade med henne. Medan jag kan blåsa av samma ord 20 gånger med flashcards, och även om jag kan få det rätt, har jag faktiskt inte tränat att implementera det. Det betyder ingenting för mig, så det är mindre sannolikt att hålla fast vid mig.,
intensitet av studie trumps längd studie
vad jag menar med detta är att studera ett språk fyra timmar om dagen i två veckor kommer att vara mer fördelaktigt för dig än att studera en timme om dagen i två månader. Detta är en anledning till att så många människor tar språkkurser i skolan och aldrig kommer ihåg någonting. Det beror på att de bara studerar 3-4 timmar per vecka och ofta separeras klasserna med flera dagar.
språk kräver mycket upprepning, många referenserfarenheter och ett konsekvent engagemang och investeringar., Det är bättre att tilldela en viss period av ditt liv, även om det bara är 1-2 veckor, och verkligen går på det 100%, än att halvera det under månader eller till och med år.
klasser suger och är en ineffektiv användning av tid och pengar
allt som övervägs får du en riktigt dålig avkastning för din tid och ansträngning i gruppklasser. Det finns två problem. Den första är att klassen rör sig i takt med sin långsammaste student., Den andra är att språkinlärning är en ganska personlig process – alla lär sig naturligtvis några ord eller ämnen lättare än andra, därför kommer en klass inte att kunna ta itu med varje elevs personliga behov också eller i rätt tid.
till exempel när jag tog ryska klasser hittade jag verbkonjugationer för att vara enkla eftersom jag redan hade lärt mig spanska. Men en engelsk klasskamrat kämpade ganska lite med dem. Som ett resultat spenderade jag mycket av min klasstid och väntade på att han skulle komma ikapp.,
Jag hade också en tysk klasskamrat som redan hade utsatts för fall, medan jag inte hade någon aning om vad de var. Jag är säker på att han hamnade väntar på mig att räkna ut det också. Ju större klassrummet, desto mindre effektivt blir det. Den som var tvungen att ta ett främmande språk i skolan och behöll absolut inget av det kan berätta detta.
Känn din motivation
det är dumt att ens behöva säga detta, men att veta varför du lär dig ett främmande språk är nyckeln till att behärska det. Många börjar lära sig ett språk utan någon aning om vad de ska använda det för., Och säkert misslyckas de. Du kan känna till alla tips och tricks som finns för att lära sig ett språk, men om du inte vet varför bakom allt, hur det kommer att berika ditt liv, är chansen att du kommer att förlora motivation och inlärningen kommer att fizzle ut som en motor sputtring av gas.
vill du starta ett nytt liv i ett annat land? Lär du dig ett språk för att du är fascinerad av kulturen och vill dyka in i den djupa änden?, Planerar du en resa till ett främmande land och vill helt enkelt kunna beställa gatumat och berätta för taxichauffören vart du ska på det lokala språket? Det här är alla bra motiv att lära sig ett språk.
och ja, det finns också dåliga. Om du vill lära dig ryska helt enkelt för att imponera på den söta Ryska du träffade i baren, om du funderar på att plocka upp franska fraser för att imponera på människor och se smart ut, ja, jag har dåliga nyheter för dig.
Motivation är en knepig sak. Du kan själv lära dig något svårt under en kort tid., Men på lång sikt måste du skörda några praktiska fördelar från dina ansträngningar. Utan det kommer du till slut att brinna ut.
Ställ in inlärningsmål
språkinlärningsmål är bäst om de är korta, enkla och lätt mätbara. Många av oss börjar studera ett språk genom att säga, ” Jag vill vara flytande på japanska på sex månader!”
problemet är, vad är flyt? Flytande på vilket sätt? Avslappnad konversation? Läsa och skriva? Diskutera juridiska frågor för ditt företag?
istället är det bättre att sätta klart definierade mål., Börja med något som ”i slutet av idag kommer jag att veta hur man hälsar någon och presenterar mig själv. Om två dagar kommer jag att lära mig att fråga någon vad de gör för en levande och förklara för dem vad jag gör. I slutet av veckan kommer jag att veta hur man skaffar mat och undviker svält.”
och för att komma igång ger jag dig målet med alla mål, milstolpen som tar dig längst på vägen till flyt: ”behärska de 100 vanligaste orden i X veckor / månader.”
börja med de 100 vanligaste orden
inte alla ordförråd skapas lika., Vissa ger dig en bättre avkastning på investeringar än andra.4 Till exempel, när jag bodde i Buenos Aires träffade jag en kille som hade studerat med Rosetta Stone-månader (rekommenderas inte). Jag hade arbetat på och av med en handledare för ett par veckor, men jag blev förvånad över hur han inte kunde följa även de mest grundläggande samtal trots månader av studier och bor där.
det visar sig att mycket av ordförrådet han hade studerat var för köksredskap, familjemedlemmar, kläder och rum i ett hus., Men om han ville fråga någon vilken del av staden de bodde i, hade han ingen aning om vad han skulle säga.
börja med de 100 vanligaste orden och gör sedan meningar med dem om och om igen. Lär dig precis tillräckligt grammatik för att kunna göra detta och göra det tills du känner dig ganska bekväm med dem alla.
bär en pocket dictionary
detta gjorde en mycket större skillnad än jag förväntade mig. Jag bär en engelsk-spanska ordbok app på min telefon och jag använde det hela tiden när jag bodde i spansktalande länder., Mina första två veckor i Brasilien, jag var lat och fortsatte att glömma att ladda ner en engelsk-portugisiska ansökan. Jag kämpade i mina samtal mycket under dessa två veckor, trots att jag visste grundläggande portugisiska.
När jag hämtade ordlistan var det en omedelbar skillnad. Att ha det på din telefon är bra, eftersom det tar två sekunder att leta upp något mitt i samtalet. Och eftersom du använder det i konversation, är du så mycket mer sannolikt att återkalla det senare. Även något som enkelt påverkat mina samtal och förmåga att interagera med lokalbefolkningen en hel del.,
Fortsätt öva i ditt huvud
den andra användningen för din ordlista är att du kan träna medan du går om din dag och inte pratar med någon. Utmana dig själv att tänka på det nya språket. Vi har alla monologer som kör i vårt huvud, och vanligtvis kör de i vårt modersmål. Du kan fortsätta att öva och konstruera meningar och falska samtal i huvudet på ett nytt språk. Faktum är att denna typ av visualisering leder till mycket enklare samtal när du faktiskt har dem.,
till exempel kan du föreställa dig och öva en konversation om ett ämne som du sannolikt kommer att ha innan du faktiskt har det. Du kan börja tänka på hur du skulle beskriva ditt jobb och förklara varför du är i utlandet på det nya språket. Oundvikligen kommer dessa frågor att komma upp och du kommer att vara redo att svara på dem.
du kommer att säga många dumma saker. Acceptera det
När jag först lärde mig spanska, berättade jag en gång för en grupp människor att amerikaner lägger mycket kondomer i maten. Senare sa jag till en tjej att Basket gör mig kåt., Det kommer att hända. Lita på mig.
räkna ut uttal mönster
alla latinska baserade språk kommer att ha liknande uttal mönster baserat på latinska ord. Till exempel kommer alla ord som slutar i ”-tion” på engelska nästan alltid att sluta i ”-ción” på spanska och ”-ção” på portugisiska. English-speakers är ökända för att helt enkelt lägga till”- o ””- e ”eller” – a ” till slutet av engelska ord för att säga spanska ord som de inte vet. Men stereotyper åt sidan är det förvånande hur ofta det är korrekt., ”Destiny” är ”destino”, ”motiv” är ”motivo”, ”del” är ”parte” och så vidare. På ryska, fall ändelser alltid rimma med varandra, så om du talar om en feminin substantiv (såsom ”Zhen-shee-na”), då vet du att adjektiv och adverb brukar rimma med sitt slut (”krasee-vaya” i motsats till ”krasee-vee”).
(för en språkinlärningsmetod som fokuserar på uttal, kolla in Mimic-metoden).
använd ljud-och onlinekurser för de första 100 orden och grundläggande grammatiken
Efter det ska de endast användas som referens och inget mer., Det finns många studiematerial där ute (Jag rekommenderar Benny Lewis språk Hacking kurser, men det finns massor). Dessa kurser är bra för att få dig från absolut ingen förmåga på ett språk för att kunna tala grundläggande meningar och fraser inom några dagars tid. De är också bra för att undervisa den mest grundläggande ordförrådet (ord som: den, jag, du, äta, vill, tack, etc.).
Jag har redan nämnt Rosetta Stone som jag inte är ett fan av (Du kan få bättre bang för din buck någon annanstans—läs vidare och ta reda på)., Annat än detta finns det ingen brist på språkappar för dig att välja: Babbel, Memrise och Duolingo är de mest populära. Alla har sina egna brister. Ingen är ett magiskt piller som ger dig mirakulösa språkförmåga. Men det råder ingen tvekan om att du kan använda dem för att komplettera ditt lärande. Om något, de folkmassan-sourced meningar Duolingo använder för att lära dig grammatik och ordförråd kommer att ge stor underhållning (och ofta en titt på vad som händer i medvetandet hos de människor vars språk du försöker lära dig).,
men kom ihåg att den största avkastningen på investeringar i språkinlärning tvingar dig att tala och kommunicera med andra, och när du sitter i ditt sovrum med en bok eller ett program, du inte tvingas formulera mening och betydelse i det nya språket på plats. Istället uppmuntras du att papegoja och kopiera begrepp och mönster som du har observerat någon annanstans i materialet. Som tidigare nämnts anser jag att dessa är två olika typer av lärande och en är mycket effektivare än den andra.,5
efter de första 100 orden, fokusera på att bli konversation
studier har visat att de vanligaste 100 orden på något språk står för 50% av all talad kommunikation. De vanligaste 1000 ord står för 80% av alla talade kommunikation. De vanligaste 3,000 orden står för 99% av kommunikationen.6 med andra ord finns det några allvarliga minskande avkastningar från att lära sig mer ordförråd.7 Jag vet förmodligen bara 500-1, 000 ord på spanska och i de flesta samtal behöver jag aldrig sluta och leta upp ett ord i min telefon.,
den grundläggande grammatiken ska få dig att tala grundläggande meningar inom några dagar.
”var är restaurangen?”
” Jag vill träffa din vän.”
” hur gammal är din syster?”
” Tyckte du om filmen?”
de första hundra orden kommer att få dig ganska långt. Använd dem för att få så bekväm som möjligt med grammatik, idiom, slang och bygga tankar, skämt och idéer i det nya språket i farten. När du kan skämta konsekvent på det nya språket är det ett ganska bra tecken på att det är dags att utöka ditt ordförråd.,
många försöker utöka sitt ordförråd för snabbt och för tidigt. Det är slöseri med tid och ansträngning eftersom de fortfarande inte är bekväma med grundläggande samtal om var de kommer ifrån, men de studerar ordförråd om ekonomi eller medicin. Det är ingen mening.
sikta på hjärnan smälta
Du vet hur när du gör en hel del intellektuellt intensivt arbete i timmar och timmar i sträck, någon gång din hjärna känns bara som en klump av sås? Skjut för det ögonblicket när du lär dig språk., Tills du har nått brain-gravy Stadium, du förmodligen inte maximera din tid eller ansträngning. I början kommer du att slå tanksmälta inom en timme eller två. Senare kan det ta en hel natt att umgås med lokalbefolkningen innan det händer. Men när det händer är det en mycket bra sak.
använd språket dagligen
Om du inte har övermänskliga förmågor kommer du inte att bli flytande på ett språk om du inte använder det ofta och konsekvent. Och det bästa sättet att se till att du träffar båda märkena är helt enkelt att använda den dagligen. Fortsätt ha de där mentala monologerna.,
gå över de 100 ord och konversationsfraser du lärde dig så att de håller fast. Ännu bättre, fördjupa dig i det nya språket. Ändra arbetsspråket i din webbläsare eller telefon kommer att lämna dig desorienterad för ett par dagar, men det kommer att få dig van vid att se språket i ditt dagliga liv. Lyssna på podcasts eller radion i ditt målspråk på din pendla.
titta på YouTube-videor på det språk du försöker lära dig. Många främmande språkvideor kommer att ha engelska undertexter. Och om du känner dig djärv, kan du även titta på dem utan undertexter!, Internet är din vän. Låt det hjälpa dig att smälta din hjärna varje dag.
”hur säger Man X?”är den viktigaste meningen Du kan lära dig
lär dig det tidigt och använd det ofta.
en-mot-en handledning är den bästa och mest effektiva användningen av tid
det är också oftast den dyraste användningen av tid, beroende på språk och land. Men om du har pengar, ta tag i en solid handledare och sitta med honom eller henne för ett par timmar varje dag är det snabbaste sättet att lära sig ett nytt språk som jag har hittat., Bara två timmar om dagen i några veckor med en handledare i Brasilien fick mig att åtminstone en respektabel konversationsnivå-dvs jag kunde gå på ett datum med en tjej som talade ingen engelska och upprätthålla samtal hela natten utan att göra för mycket av en dåre av mig själv.
tala om vilka…
datum någon som talar målspråket och inte ditt modersmål
prata om investeringar och motivation. Du kommer att vara flytande om en månad. Och bäst av allt, om du gör dem galna eller gör något fel, kan du hävda att det var förlorat i översättning.,
om du inte kan hitta någon söt som kommer att stå ut med dig, hitta en språkkompis online
det finns ett antal webbplatser för utlänningar som vill lära sig engelska som skulle vara villiga att handla praktiken tid på sitt modersmål för praktiken i din. Här är en översikt över språkutbyte webbplatser och appar. (Recensionerna är skrivna av Bilingua,som i sig är en av de appar som granskas, så ta hänsyn till deras bias.)
Facebook chat + Google Translate = Winning
allvarligt, tekniken är fantastisk.,
när du lär dig ett nytt ord, försök att använda det några gånger direkt
När du slutar och slår upp ett nytt ord i konversation, gör en punkt att använda det i de närmaste två eller tre meningarna du säger. Språkinlärningsstudier visar att du måste slå en viss mängd repetitioner av att säga ett ord inom en minut för att lära sig det, en timme att lära sig det, en dag etc.8 Försök att använda den omedelbart några gånger och sedan använda den igen senare på dagen. Chansen är stor att den stannar.,
TV-program, filmer, tidningar och tidskrifter är ett bra tillskott
men de bör inte misstas eller ersättas för legitim praxis. När jag blev bra på spanska, jag gjorde en punkt att titta på ett par filmer varje vecka och läsa en artikel om El País varje dag. Det var till hjälp för att hålla mig fräsch, men jag tror inte att det var så bra som min tid i samtal.,
de flesta människor är till hjälp, låt dem hjälpa
om du är i ett främmande land och gör en komplett Röv av dig själv försöker köpa något i mataffären, be slumpmässiga människor om hjälp. Peka på något och fråga hur man säger Det. Ställ frågor. De flesta människor är vänliga och villiga att hjälpa dig. Att lära sig ett språk är inte för blyga människor.
det kommer att finnas en hel del tvetydighet och missförstånd
faktum är att för många, många ord, översättningarna är inte direkt., ”Gustar” kan ungefär betyda ”att gilla” på spanska, men i användning är det mer nyanserat än det. Den används för speciella situationer och sammanhang, medan vi på engelska använder ” som ” som ett filtverb som täcker allt vi tycker om eller bryr oss om. Dessa subtila skillnader kan lägga upp, särskilt i allvarliga eller känslomässiga samtal.
avsikter kan lätt missförstås. Nyanserade samtal över viktiga frågor kommer sannolikt att kräva dubbelt ansträngningen att spika ner den exakta meningen för varje person än det skulle mellan två modersmål., Oavsett hur bra du är på ditt nya språk, kommer du inte sannolikt att ha ett fullständigt grepp om de små intuitiva skillnaderna mellan varje ord, fras eller idiom som en infödd talare gör utan att bo i landet i flera år.
det här är de faser du går igenom
först kan du prata lite och förstå ingenting. Då kan du förstå mycket mer än du talar. Då blir du konversation, men det kräver en hel del mental ansträngning. Därefter kan du tala och förstå utan medveten mental ansträngning (dvs,, du behöver inte översätta ord till ditt modersmål i ditt sinne). När du kan tala och lyssna utan att tänka på det, börjar du faktiskt tänka på det främmande språket själv utan ansträngning. När detta händer, du verkligen slår en hög nivå.
och den slutliga nivån? Tro det eller ej, att kunna följa en konversation mellan en stor grupp infödda talare är den sista delen av pusslet att falla på plats. Eller åtminstone var det för mig. När det händer, och du kan interject, kom in och ut ur konversationen på vilja, är du ganska inställd., Därefter finns det inte någon annanstans att gå utan att bo i landet i minst ett år eller två och nå fullständig flyt.
slutligen, hitta ett sätt att göra det roligt
som med någonting, om du ska hålla fast vid det måste du hitta ett sätt att göra det roligt. Hitta folk du gillar att prata med. Gå till händelser där du kan träna medan du gör något roligt. Sitt inte bara i ett klassrum framför en bok, eller du kommer sannolikt att brinna ut ganska snabbt. Prata om personliga ämnen som du bryr dig om. Ta reda på vem du pratar med., Gör det personligt, en livserfarenhet, annars kommer du att vara i en lång, unenjoyable process som sannolikt kommer att hamna i dig glömmer allt du lärt dig.
- det här är precis hur vi alla lärde oss vårt modersmål som barn. Se Clark, E. V. (2018). Samtal och språkinlärning: ett pragmatiskt tillvägagångssätt. Språkinlärning och språkutveckling, 14.3, 170-185. om du vill lära dig mer om rollen som motivation och språkinlärning, här är en samling studier för att sänka dina motiverade tänder i., här är vad en faktisk tidigare Professor i andraspråk förvärv (SLA) säger om ämnet: ”SLA är bäst tänkt som involverar flera processer som i sin tur kan innehålla delprocesser som fungerar i varje skede av förvärvet.”Japp, processer galore.
- gissa vad orden med den högsta avkastningen på engelska är… (Svar: ”den”, ”av”, ”och”, ”a”, ” till.’) Se Fry, E. (1999). 1000 Instant Words: de vanligaste orden för att undervisa läsning, skrivning och stavning. Lärare Skapade Resurser., om du vill lära dig mer om tal och förvärv av främmande språk är den här boken lika bra som någon att börja.
- infödda talare känner vanligtvis 15 000 till 20 000 Lemma på sitt språk (”lemma” betyder ett rotord och alla dess böjningar, t.ex. ”run”, ”running”, ”ran”). Men det här är inte ett realistiskt mål för språkstuderande. Om du känner till de 3000 vanligaste lemmorna kan du redan förstå dialog i film eller TV (vilket är svårare än dag till dag)., Och om du vill behärska det skrivna ordet är numret du letar efter 8000-9000 lemmas. Se denna BBC artikel för mer. denna studie finner till exempel att kunskap om upp till 11 123 ord på nederländska hjälper till att förstå förstaårsuniversitetets läsmaterial, men att veta mer än det kommer inte att få dig mycket längre. denna studie finner till exempel för japanska studenter som lär sig engelska att ”f eleverna möter okända ord tio gånger i sitt sammanhang kan betydande lärandevinster uppstå.”