det finns bokstavligen hundratals ord på engelska som låter eller liknar deras italienska motsvarigheter. Detta beror inte på att Italienska hade ett direkt inflytande på engelska utan snarare på att franska, ett extremt liknande romansk språk, har funnits i olika dialektala former på de brittiska öarna sedan tiden för den normandiska erövringen på 11-talet.,
i den här artikeln kommer jag inte att undersöka italienska klingande ord som kom genom franska. Om jag gjorde det, skulle jag skriva om nästan 30% av dagens moderna engelska ordförråd! Snarare planerar jag att fokusera på 50 vanliga italienska ord som kom genom italienska och, för det mesta, fortfarande liknar italienska när det gäller deras uttal och stavning.
iniziamo! Låt oss börja!
Volcano
gick in på engelska på 1700-talet från italienska.,
engelska betydelse: ett berg eller en kulle med en krater eller ventil genom vilken lava, stenfragment, varm ånga och gas utbrott från jordskorpan
Plural: vulkaner eller vulkaner
Italienska betydelse: stavat vulcano; identisk med den engelska innebörden
Plural: vulcani
engelska betydelse: ett berg eller en kulle med en krater eller ventil genom vilken lava, stenfragment, varm ånga och gasutbrott från jordskorpan
Plural: vulkaner eller vulkaner ”55f2b5b968” > IPA: / vulˈka.no /
Lava
gick in på engelska på 1700-talet från den napolitanska dialekten. Avser lavaström från Vesuvius.,
engelska betydelse: varm smält rock utbröt från en vulkan
Plural: lavas
Italienska betydelse: identisk med den engelska innebörden
Plural: lave
IPA: /là·va/
Plural: lave
IPA: / là * va /
influensa
gick in på engelska på 1700-talet efter att en influensaepidemi bröt ut i Italien.,
engelska betydelse: en smittsam virusinfektion i luftvägarna, ofta förkortat till influensa
Plural: influenzas
Italienska betydelse: bokstavligen inflytande men kan också hänvisa till luftvägsinfektion
Plural: influenze
IPA:/influՓՓntsa/
fiasko
gick in på engelska på 1800-talet.,
svenska betydelse: ett fullständigt misslyckande
Plural: fiascos
italiensk betydelse: att misslyckas i en prestanda (figurativ), en flaska eller kolv (bokstavlig)
Plural: fiaschi
IPA: /fià·SCO/
Finale
gick in på engelska i mitten av 18th century.,
engelska betydelse: den sista delen av en musik eller händelse
Plural: finales
Italienska betydelse: identisk med den engelska mening men det kan också betyda final, end, conclusive (ex. il capitolo finale = det sista kapitlet)
Plural: finali
IPA: /fiˈna.l/
Scenario
gick in på engelska i slutet av 1800-talet.,
engelsk betydelse: en skriftlig beskrivning av handlingen och scenerna i en roman, film eller scenarbete; en postulerad sekvens av händelser
Plural: scenarier
italiensk betydelse: landskap, vy eller landskap; en postulerad sekvens av händelser; bakgrund eller uppsättning av en film / teaterföreställning
Plural: scenari
ipa: /figcaption>
Solo
gick in på engelska i slutet av 1700-talet som en musikalisk term.,
engelska betydelse: för eller gjort av en person ensam; en musikal eller dans prestanda för en artist
Plural: solos
Italienska betydelse: identisk med den engelska innebörden; ytterligare betydelser inkluderar endast, bara och ensam
Plural: soli | Feminine: sola | Plural feminine: sole
ipa: /փso.lo/
Opera
gick in på engelska i mitten av 1700-talet.,
engelska betydelse: en dramatisk arbete med flera akter inställd på musik för sångare och instrumentalister; byggnaden där en opera utförs; en genre av klassisk musik
Plural: operor
Italienska betydelse: en dramatisk arbete med flera akter inställd på musik för sångare och instrumentalister; en pjäs eller konstverk; ett byggprojekt; en skapelse
Plural: opere
IPA: /ˈɔ.pe. – herr talman!,ra/
Spaghetti
gick in på engelska i slutet av 1800-talet när italienska invandrare flyttade till Amerika.,
engelsk betydelse: en nudelpasta; en italiensk maträtt med nudelpasta och sås
Plural: spaghetti (mass substantiv)
italiensk betydelse: identisk med den engelska betydelsen
Singular: spaghetto
IPA: /p>
paՓetti/
Pizza
gick in på engelska i början av 1800-talet men blev bara populär när italienarna började invandra till USA och Kanada.,
engelsk betydelse: en maträtt av italienskt ursprung bestående av platt deg, tomater och ost samt andra ingredienser
Plural: pizzor
italiensk betydelse: identisk med den engelska meningen; kan också vara ett uttryck för tristess (Che pizza! Så tråkigt!); en filmbehållare
Plural: pizze
ipa: /փpit.,tsa/
Panini
Entered English in the mid 20th century.,
engelsk betydelse: en rostad smörgås gjord med italienskt bröd
Plural: paninis eller panini
italiensk betydelse: plural av panino, vilket betyder smörgås eller brödrulle
Singular: panino
IPA: /p>
a·nì·ni/
pepperoni
gick in på engelska i början av 1900-talet.,e
IPA: /pe·pe·Ró·ni/
lasagne
engelsk betydelse: pasta i form av lakan; en italiensk maträtt bestående av lasagnudlar, ost, kött/grönsaker; kan också stavas lasagne när man hänvisar till skålen
plural: lasagnes
italienska betydelse: identisk med den engelska mening men lasagne (singular) hänvisar till nudlarna medan lasagne (plural) hänvisar till skålen
plural: lasagne
IPA: /laփza.,div id=”13136abb65″>
Pasta
gick in på engelska i slutet av 1800-talet.
engelska betydelse: en maträtt från Italien bestående av deg gjord av durumvete och vatten, som stämplas i olika former och kokas i kokande vatten.
Plural: pastas
italiensk betydelse: förutom den engelska meningen kan den också referera till deg, pasta eller bakverk. Figurativt kan det betyda temperament eller karaktär.,
Plural: paste
IPA: /pà·sta/
Gelato
English meaning: an Italian style ice cream
Plural: gelatos
Italian meaning: ice cream; literally it means chilled
Plural: gelati
IPA: /dʒeˈla.,to/
Broccoli
Entered English in the mid 17th century.,plural av broccolo; samma betydelse som den engelska
Singular: broccolo
IPA: /փbrփkkoli/
Scampi
engelska betydelse: Norge hummer som är en del av broccolo har beretts och kokats
plural: scampi
italiensk betydelse: plural av scampo; samma betydelse som den engelska
singular: scampo
ipa: /scàm·pi/
Diva
gick in på engelska i slutet av 1800-talet.,
engelsk betydelse: en berömd kvinnlig opera eller popsångerska; en Temperamentlig person (vanligtvis en kvinna) som är svår att behaga
Plural: divas
italiensk mening: den feminina singularen av divo som betyder kändis; diva kan också hänvisa till en Temperamentlig kvinna precis som på engelska
engelska betydelse: en fras som inkapslar föreställningar eller ideal för en individ, familj eller institution; en återkommande fras med en symbolisk betydelse i musik
Plural: mottos eller mottoes
Italienska betydelse: identisk med den engelska innebörden; kan också betyda quip eller anmärkning och i mycket sällsynta litterära fall, ord
Plural: motti
IPA: / ˈmɔt.to /
Stanza
gick in på engelska i slutet av 1500-talet.,
engelska betydelse: en återkommande vers i en dikt
Plural: stanzas
Italienska betydelse: en återkommande vers i en dikt; ett rum i en byggnad
Plural: stanze
IPA: /stàn·za/
extravaganza
gick in på engelska i mitten av 1700-talet med hänvisning till extravagant språk eller beteende.,svenska betydelse: en platt italienskt bröd med en floury crust
Plural: ciabattas
italiensk betydelse: identisk med den engelska innebörden; betyder också toffel (skor), power strip, Multi-plug adapter och vrak
Plural: ciabatte
IPA: /div>
minestrone
engelsk betydelse: en soppa som innehåller grönsaker och pasta
plural: ingen
italiensk betydelse: identisk mening med engelska; kan också betyda sammelsurium eller smältdegel., I figurativ mening betyder det förvirrande eller röra.
Plural: minestroni
IPA: /mi.neˈstro.ne/
Mozzarella
engelska betydelse: en vit italiensk ost gjord av buffel eller komjölk, ofta används som toppning på pizzor
Plural: mozzarella (mass substantiv)
italiensk betydelse: identisk med den engelska betydelsen; kan också betyda en mycket blek person eller soffpotatis
plural: mozzarelle
IPA: / mot.,tsaˈrɛl.la /
pistasch
den sena mellersta engelska pistagen ersattes av den italienska pistaccio (nu pistacchio) på 1500-talet.
svenska betydelse: ett ätbart grönt frö; även trädet som producerar fröna
Plural: pistaschmandlar
italiensk betydelse: identisk med den engelska betydelsen; stavat pistacchio
Plural: pistacchi
IPA: / pisփtak.,kjo/
Magenta
gick in på engelska i mitten av 1800-talet.,provinsen Milano
Plural: ingen
IPA: /ma·gèn·ta/
zucchini
engelska betydelse: ett annat ord för zucchini, den omogna frukten av en grönsaksmärg
plural: zucchinis eller zucchini
Italienska betydelse: zucchine med en e är plural av zucchina som är diminutiv av Zucca (squash eller squash). pumpa); hänvisar till samma frukt som engelska., Observera att i vissa dialekter och regioner använder italienarna den maskulina versionen, zucchino och zucchini som ofta refererar till växten som producerar grönsaken.
Singular: zucchina
IPA: /zuc·chì·ne/
Stiletto
gick in på engelska i början av 1700-talet.,>
Plural: stiletti
IPA: /sti·lét·till/
Casino
In engelska i mitten av 18th century
engelska mening: en byggnad där gambling spel är spelade
Plural: kasinon
italienska betyder: kan vara en bordell eller en term för att beskriva en enda röra eller kaos, som också kan översättas med racket eller rad; casinò med en accent på o beskriver ett spel läge
Plural: casini (casinò är fortfarande den samma)
IPA: /ka.,ziփnփ/
Mafia
engelska betydelse: en organiserad internationell organisation av brottslingar baserade i Italien och USA; alla organiserade grupper som agerar som maffian
Plural: mafia
Italienska betydelse: identisk med den engelska mening
Plural: mafie
ipa: /mà·FIA/
Riviera
gick in på engelska i mitten av 1700-talet.,
engelska betydelse: en kustregion med ett subtropiskt klimat och vegetation som den franska Rivieran
Plural: rivieras
Italienska betydelse: bokstavligen betyder kust, kustlinje eller strand
Plural: riviere
IPA: /p >
riՓvjՓ.ra/
Ghetto
gick in på engelska i början av 1700-talet.,En: /ˈɡetto/
Propaganda
engelska mening: vilseledande eller partisk information som används för att främja en synpunkt eller politisk orsak, en kommitté av Romersk-Katolska kardinaler som ansvarar för utländska beskickningar
Plural: propaganda (odelbara substantiv)
italienska mening: identisk med den engelska betydelsen
Plural: propagande
IPA: /pro·pa·gàn·da/
Paparazzi
In på engelska på 1960-talet från filmen La Dolce Vita.,
engelska betydelse: en grupp frilansfotografer som förföljer kändisar för att fotografera dem
Singular: paparazzo (inte lika vanligt som paparazzi)
italienska betydelse: identisk med den engelska mening
Singular: paparazzo
italienska betydelse: identisk med den engelska mening
Singular: paparazzo
IPA:/pa·pa·ràz·zi /
malaria
gick in på engelska i mitten av 18th century.,
engelska betydelse: en feber som orsakas av en parasit som invaderar de röda blodkropparna, överförs av kvinnliga myggor och vanligt i tropiska regioner
Plural: ingen
Italienska betydelse: identisk med den engelska innebörden. Bokstavligen översätter till dålig luft (mal och aria)
Plural: malarie
IPA: /ma·là·ria/
Graffiti
gick in på engelska i mitten av 1800-talet.,
engelska betydelse: en skrivning eller ritning repad eller sprutas på en offentlig yta som en vägg
Plural: graffiti
Italienska betydelse: plural av graffito vilket innebär en bit av graffiti; används också i arkeologi för att hänvisa till förhistorisk konst; det förflutna participle av verbet graffiare (till scratch)
Singular: graffito
IPA: /trifrafփfi.,ti/
Tarantula
Entered English in the 16th century.,/li>
italiensk betydelse: stavad tarantola på italienska; identisk med den engelska betydelsen
Plural: tarantol
IPA: /ta·ràn·till·La/
Bruschetta
Bruschetta
svenska betydelse: rostat italienskt bröd med olivolja, vitlök och tomater
plural: bruschettas
italiensk betydelse: identisk med den engelska innebörden; kan också hänvisa till barnens spel ritning sugrör
plural: bruschette
ipa: / brus ’ ket.,ta /
konfetti
gick in på engelska i början av 1800-talet.
engelska betydelse: små bitar av färgat papper kastas under en fest
Plural: ingen
Italienska betydelse: plural av confetto vilket innebär en sugared mandel söt eller piller; konfetti kallas coriandoli på italienska
Singular: confetto
ipa: /con·fèt·ti/
Tombola
gick in på engelska i slutet av 1800-talet från franska eller italienska.,
engelska betydelse: ett spel där du drar biljetter från en roterande trumma och vinna priser
Plural: tombolas
Italienska betydelse: kan hänvisa till spelet eller den roterande trumman själv
Plural: tombole
ipa: /tóm·bo·la/
cappuccino
från den italienska Capuchin eftersom dess färg liknar en Capuchins plagg.,
English meaning: a type of frothy coffee made with espresso and milk
Plural: cappuccinos
Italian meaning: identical to the English meaning
Plural: cappuccini
IPA: /cap·puc·cì·no/
Macaroni
Entered English in the late 17th century.,
engelska betydelse: en typ av pasta i form av smala rör; pastarätt
Plural: makaroner
Italienska betydelse: stavas maccheroni; plural av maccherone betyder typ av pasta
Singular: maccherone
ipa: /Mac·che·ró·ni/
Gonzo
gick in på engelska på 1970-talet från den italienska gonzoen eller den spanska Ganso.,ppets
Plural: gonzos
italiensk mening: en dåre, idiot eller sucker
Plural: gonzi | Feminine: gonza | Feminine plural: gonze
IPA: /gón *o/
biscotti
engelska betydelse: små rektangulära kex som innehåller nötter
plural: biscottis
italienska betydelse: plural av biscotto betyder kex eller kaka; hänvisar också till två gånger bakat bröd
singular: biscotto
ipa: /biՓskՓt.,ti/
Piccolo
gick in på engelska i mitten av 1800-talet.
engelska betydelse: en liten flöjt som låter en oktav högre än en vanlig flöjt
Plural: piccolos
italiensk betydelse: betyder liten eller liten; ett smeknamn för ett barn eller ett litet barn; piccoloflöjten kallas en ottavino på italienska