Med överlåtelse av statlig mark säker, Kongressen fortsatte att administrera den nya nationella domän. En förordning antogs den 20 maj 1785, som lade grunden för Amerikansk markpolitik fram till passagen av Homestead Act 1862. Efter att den indiska titeln hade köpts skulle de överlåtna länderna systematiskt undersökas, före försäljning eller bosättning, i townships six miles square. Av de trettiosex delarna av 640 hektar i varje township var den sextonde reserverad ” för underhåll av offentliga skolor.,”Efter undersökningen kan marken erbjudas till försäljning på offentlig auktion i enheter i en sektion eller mer till ett minimipris på $1,00 per hektar. Få bosättare hade det nödvändiga kapitalet för att göra så stort ett köp och den skuldsatta nationella regeringen fick en relativt liten inkomst från sina länder tills försäljningsvillkoren liberaliserades. (11)
en förordning för att fastställa sättet att avyttra mark i västra territoriet.,
oavsett om det föreskrivs av Förenta staterna i Kongressen, att det territorium som överlåts av enskilda stater till Förenta staterna, som har köpts av de indiska invånarna, skall bortskaffas på följande sätt:
en besiktningsman från varje stat skall utses av kongressen eller en kommitté av staterna, som skall avlägga ed för att troget fullgöra sin plikt, inför Förenta staternas geograf, som härmed bemyndigas och instrueras att administrera samma; och den liknande ed skall administreras till varje kedjebärare, av den besiktningsman under vilken han agerar.,
geografen, under vars ledning inspektörerna ska agera, ska ibland bilda sådana regler för sitt beteende, som han anser vara nödvändigt; och ska ha befogenhet att avbryta dem för tjänstefel och ska rapportera detsamma till kongressen eller till staternas kommitté; och han ska rapportera om sjukdom, död eller avgång från någon besiktningsman.,e respektive kvalificerad, skall fortsätta att dela upp nämnda territorium i townships på sex miles kvadrat, med linjer som löper rakt norrut och söderut, och andra passerar dessa i rät vinkel, så nära som möjligt, om inte gränserna för de sena Indiska inköp kan göra samma opraktiskt, och sedan de skall avvika från denna regel inte längre än sådana särskilda omständigheter kan kräva; och varje inspektör skall tillåtas och betalas med en hastighet av två dollar för varje mil, i längd, han skall köra, inklusive lönerna för chain carriers, markörer, och varje annan kostnad som deltar i samma.,
den första raden, som löper norrut och söderut enligt ovan, ska börja vid floden Ohio, vid en punkt som ska befinnas vara rakt norrut från den västra avslutningen av en linje, som har körts som den södra gränsen i delstaten Pennsylvania; och den första raden, som löper österut och västerut, ska börja vid samma punkt, och ska sträcka sig över hela territoriet. Förutsatt, att Ingenting häri skall tolkas, som fastställande den västra gränsen av staten Pennsylvania., Geografen ska utse townships, eller fraktionerade delar av townships, med siffror gradvis från söder till norr; börjar alltid varje intervall med nummer ett; och intervallen ska särskiljas av deras progressiva tal till västerut. Den första sträckan, som sträcker sig från Ohio till Eriesjön, är märkt nummer ett. Geografen skall personligen sköta driften av den första östra och västra linjen; och skall ta latitud för ytterligheterna i den första Nord-och sydlinjen, och av mynningen av de viktigaste floderna.,
linjerna skall mätas med en kedja; skall tydligt markeras med käkar på träden och exakt beskrivas på en plats; därpå skall markören, på sina rätta avstånd, notera alla gruvor, saltfjädrar, saltlickor och kvarnstolar, som skall komma till hans kännedom, och alla vattendrag, berg och andra anmärkningsvärda och permanenta saker, över och nära vilka sådana linjer skall passera, och även kvaliteten på landen.,
platserna för townships respektive, skall markeras med underavdelningar i massor av en mil kvadrat, eller 640 tunnland, i samma riktning som de yttre linjerna, och numrerade från 1 till 36; alltid börjar efterföljande intervall av partierna med numret bredvid det som den föregående avslutade. Och om endast en bråkdel av en församling av de orsaker som nämnts ovan skall undersökas, skall de partier som är utdragna där inne ha samma nummer som om township hade varit hela., Och lantmätare, i kör de yttre linjerna i townships, skall, med intervall av varje mil, markera hörn för de partier som ligger intill, alltid betecknar samma på ett annat sätt än de i townships.
geografen och inspektörerna ska ägna största uppmärksamhet åt variationen av den magnetiska nålen; och ska springa och notera alla linjer av den sanna meridianen och intyga, med varje plat, vad var variationen vid tiden för att köra linjerna därpå noterade.,
så snart sju olika townships, och bråkdelar av townships, i riktning från söder till norr, ska ha undersökts, ska geografen överföra plats av dessa till finansdepartementet, som ska registrera detsamma med rapporten, i väl bundna böcker som ska förvaras för detta ändamål. Och geografen skall då och då göra liknande avkastningar av vart sjunde intervall som de kan undersökas., Krigssekreteraren skall använda sig av detta och genom lottning ta emot ett antal townships och fraktionerade delar av townships samt från dem som skall säljas hela från dem som skall säljas i partier, som kommer att vara lika med en sjunde del av hela sådana sju områden, så nära som möjligt, för användning av den sena kontinentala armén; och han skall från tid till annan göra ett liknande drag, till dess att en tillräcklig mängd dras för att uppfylla samma krav, som skall tillämpas på det sätt som nedan anges., Finansdepartementet skall från tid till annan göra att de återstående numren, liksom de som skall säljas hela, som de som skall säljas i partier, i de tretton staternas namn dras av enligt kvoterna i den senaste föregående rekvisitionen för alla stater.förutsatt att, om mer mark än dess andel tilldelas för försäljning, i vilken stat som helst, vid vilken distribution som helst, ett avdrag görs därför vid nästa.,i detta avseende skall kommissionärerna i flera staters lånekontor, som, efter att ha meddelat minst två eller mer än sex månader genom att annonsera på domstolshus, eller andra noterade platser i varje län, och som skall införas i en tidning, offentliggjord i de stater där de är bosatta, fortsätta att sälja townships, eller fraktionerade delar av townships, på offentlig vendue, på följande sätt, vizusously notera dessa, townships och fractional delar av townships, som skall ha fallit till flera stater, genom fördelningen ovan nämnda, till kommissionärerna i flera staters lånekontor, som, efter att ha meddelat minst två eller mer än sex månader genom att annonsera på domstolshus, eller andra noterade platser i varje län, och som skall införas i en tidning, offentliggjord i de stater där de är bosatta, skall fortsätta att sälja townships, eller fraktionerade delar av townships, på offentlig vendue, på följande sätt, nämligen. – herr talman!,: Township, eller fraktionerad del av ett township, N 1, i det första området, ska säljas hela; och N 2, i samma intervall, av partier; och därmed i alternativ ordning genom hela det första området., nämnda territorium, säljas under priset av en dollar acre, som skall betalas i specie, eller lån kontor certifikat, reduceras till specie värde, av avskrivningsskalan, eller certifikat av likviderade skulder i USA, inklusive ränta, förutom bekostnad av undersökningen och andra avgifter därpå, som härmed värderas till trettiosex Dollar township, i specie eller certifikat som ovan nämnda, och så i samma proportion för en bråkdel av en township, eller ett parti, som skall betalas vid tidpunkten för försäljningen; vid underlåtenhet av vilken betalning nämnda länder skall återigen erbjudas till försäljning.,
det skall reserveras för USA av varje township, De fyra partierna, numrerade 8, 11, 26, 29, och av varje bråkdel av en township, så många partier av samma nummer som skall hittas där, för framtida försäljning. Det skall reserveras partiet N 16, av varje township, för underhåll av offentliga skolor, inom nämnda township; också en tredjedel av alla guld -, silver -, bly-och koppargruvor, som skall säljas eller på annat sätt avyttras som Kongress skall härefter direkt.,därför ska lånehandläggaren leverera en handling i följande termer:
Amerikas förenta stater till alla som dessa presenter ska komma, hälsning:
vet du, att för övervägande av Dollar vi har beviljat, och härmed beviljar och bekräftar till township, (eller fraktionerad del av en township, beroende på vad som är fallet) numrerade i intervallet exklusive därifrån, och reservera en tredjedel av alla guld -, silver -, bly-och koppargruvor inom samma; och partierna Ns 8, 11, 26, och 29, för framtida försäljning eller disposition, och lot n 16, för underhåll av offentliga skolor., Att ha till nämnda hans arvingar och tilldelar för alltid; (eller om mer än en köpare till nämnda deras arvingar och tilldelar för alltid som hyresgäster gemensamt.) Som vittne, (A. B.) kommissionär för lånekontoret, i Haths tillstånd, i enlighet med den förrättning som Förenta Staterna antog i kongressen samlades, den tjugonde dagen i Maj, i vår Herres år tusen sjuhundra och åttiofem, hereunto sätta sin hand och fäste sin sigill denna dag i vår Herres år och av Amerikas förenta staters oberoende ., Loan office ska leverera en handling därför i följande form:
Amerikas förenta stater till alla till vilka dessa presenter ska komma, hälsning:
vet du, att för ersättning av dollar har vi beviljat, och härmed beviljar och bekräftar partiet (eller partier, i förekommande fall, i township eller fraktionerad del av township, i förekommande fall) numrerade i intervallet med undantag för och reservera en tredjedel av alla guldmynt i, silver, bly och koppargruvor inom samma, för framtida försäljning eller disposition., Att behöva de nämnda hans arvingar och tilldelar för alltid; (eller om mer än en köpare, till nämnda deras arvingar och tilldelar för alltid som hyresgäster gemensamt). Till vittne, (A. B.) kommissionär för continental loan office i staten hath, i enlighet med den förordning som antogs av Förenta staterna i kongressen samlas, den tjugonde dagen i Maj, i år av vår Herre 1785, hereunto sätta sin hand och fäst hans sigill, denna dag i år av vår Herre och oberoende av Förenta Staterna .,
vilka gärningar som ska registreras i korrekt bokföring av lånekontorets kommissionsledamot och ska vara certifierade att ha registrerats, innan de levereras till köparen, och ska vara goda och giltiga för att förmedla markerna i samma beskrivna.,
De kommissionsledamöter av lånet kontor respektive, skall underrätta styrelsen i statskassan varje tre månader, ett konto i kåkstäderna, fraktionerad delar av församlingar, och massor åtagit sig att deras avgift, ange där namnen på de personer som säljs, och de summor pengar eller intyg som erhållits för samma; och skall låta alla certifikat av dem fick, för att ha slagit igenom med en cirkulär punch, och de skall vara vederbörligen ut i böcker för statskassan, med den mängd pengar eller intyg, att skilja den samma, för att genom dem fått som nyss nämnts.,
om en township, eller en bråkdel av en township eller ett parti, förblir osålt i arton månader efter det att platsen har mottagits av kommissionärerna för lånekontoret, ska samma sak återlämnas till finansdepartementet, och ska säljas på ett sådant sätt som kongressen kan härefter direkt.,för att uppfylla dessa åtaganden, vare sig det är föreskrivet, att krigssekreteraren, från återkomsten till hans ämbete, eller sådana andra bevis som ärendets art kan medge, fastställa vilka som är föremål för ovannämnda resolutioner och åtaganden, och den mängd mark som dessa personer eller deras företrädare har rätt till, och orsaka att townships, eller fraktionerade delar av townships, härefter reserverade för användning av den sena kontinentala armén, ska dras för på sådant sätt att han finner lämpligt, för att svara på syftet med en opartisk fördelning av. – herr talman!, Han skall från tid till annan översända intyg till kommissionärerna för de olika staternas lånekontor, till de linjer som de militära kärandena respektive har tillhört, med angivande av partiets namn och rang, villkoren för hans engagemang och tid för hans tjänst, och divisionen, brigaden, regementet eller företaget som han tillhörde, den mängd mark han har rätt till och township eller fraktionerad del av en township, och sträcka sig ut ur vilken hans del ska tas.,
kommissionärerna för lånekontoren ska utföra handlingar för sådana odelade proportioner på sätt och form häri tidigare nämnda, varierande endast i sådan grad att samma överensstämmelse med intyget från krigsministern görs.
om någon militär käranden av bounty i land inte har tillhört någon särskild stats linje, ska liknande certifikat skickas till finansstyrelsen, som ska utföra handlingar till parterna för samma.,
Krigssekreteraren, från den korrekta avkastningen, ska till finansdepartementet överlämna ett intyg som anger namn och rang för de flera kärandena i sjukhusavdelningen i den sena kontinentala armén, tillsammans med den mängd mark som varje kärande har rätt till, och township, eller fraktionerad del av en township, och sträcker sig ut ur vilken hans del ska tas; och därefter ska finansdepartementet fortsätta att utföra handlingar till sådana kärande.,
finansministeriets styrelse och kommissionärerna för lånekontoren i staterna ska inom 18 månader återlämna kvitton till krigssekreteraren för alla handlingar som har levererats, liksom alla de ursprungliga handlingar som förblir i deras händer för sökande som först har registrerats; vilka handlingar som återlämnats ska bevaras på kontoret tills parterna eller deras företrädare kräver detsamma.,
och var det vidare föreskrivet, att tre townships intill Lake Erie reserveras, att härefter bortskaffas av kongressen, för användning av officerare, män och andra, flyktingar från Kanada och flyktingar från Nova Scotia, som är eller kan ha rätt till bidrag av mark enligt resolutioner från kongressen som nu finns, eller som härefter kan göras med respekt för dem, och för sådana andra ändamål som kongressen kan härefter direkt.,
och var det vidare ordinerat, att städerna Gnadenhutten, Schoenbrun och Salem, på Muskingum och så mycket av de länder som gränsar till de nämnda städerna, med byggnaderna och förbättringarna där, ska reserveras för ensam användning av de kristna indianerna, som tidigare bosatte sig där, eller resterna av det samhället, som kan, enligt Geografens bedömning, vara tillräckliga för att de ska kunna odla.,s accepterar den samma: och på det att dessa rättigheter kan vara helt och effectually säkrade, enligt den sanna avsikt och mening som avses i den nämnda handlingen överlåtelse och agera nämnda, Att det Ordinerade, att ingen del av landet mellan floderna heter little Miami och Sciota, på den nordvästra sidan av floden Ohio, säljas, eller på något sätt främmande, tills det ska först ha blivit uppsagd och som är lämpliga för nämnda Officerare och Soldater, och personer som är medförsäkrade, den mark som de har rätt till, och följsamt nämnda avtal om överlåtelse och act i Kongressen att acceptera den samma.,
gjort av USA i kongressen samlas, den 20: e Maj, i år av vår Herre 1785, och vår suveränitet och självständighet den nionde.
Charles Thomson, Sekreterare.
Richard H. Lee, Ordförande.