varför Australien är hem till en av de största språkfamiljerna i världen

den första personen att sätta sin fot på kontinenten Australien var en kvinna som heter Warramurrungunji. Hon dök upp från havet på en ö utanför norra Australien, och sedan leds inåt landet, skapa barn och sätta var och en på en viss plats. När hon flyttade över landskapet berättade Warramurrungunji för varje barn :” jag sätter dig här. Detta är det språk du ska prata! Det här är ditt språk!,”

Denna myt från Iwaidja människor i nordvästra Australien, har mer än ett korn av sanning, för peopling och språk ursprung Australien är nära sammanflätade, säger lingvisten Nicholas Evans i Australian National University (ANU) i Canberra. Men forskare har länge förbryllat över båda. När européerna koloniserade Australien för 250 år sedan var kontinenten hem för uppskattningsvis en halv miljon till 2 miljoner människor som organiserades i cirka 700 olika grupper och talade minst 300 språk.,

lingvister har kämpat för att räkna ut hur dessa språk var relaterade och när de uppstod. Var och en talades av relativt få människor, och eftersom kulturer utplånades av sjukdom och våld försvann många språk innan de kunde studeras. Forskare prioriterade att samla information från de få återstående högtalarna över att dechiffrera forntida språkrelationer. Men under de senaste åren har forskare lånemetoder som används i biologi för att härleda evolutionära träd börjat riva upp det australiensiska språkliga pusslet., Och den här veckan tar tillvägagångssättet ett stort steg framåt, med en kombinerad genetisk och språklig studie av den största Australiensiska språkfamiljen.

tidningen, publicerad i denna veckas utgåva av naturen tillsammans med två andra genomiska studier av folken i Australien, erbjuder en modern version av Warramurrungunji”s story. Det målar en bild av hur människor kom in och spred sig över kontinenten och födde nya språk när de gick. Det är ett stort framsteg, säger Peter Hiscock, en arkeolog vid University of Sydney i Australien., ”Det presenterar bevis för en utarbetad befolkningshistoria i Australien, som spänner över 50 årtusenden.”Studien, ledd av evolutionär genetiker Eske Willerslev vid Köpenhamns universitet, markerar också en milstolpe i samarbete mellan genetiker och lingvister, som i åratal stannade i sina separata läger.

Warramurrungunji kom ut ur havet och gick över Australiens land och planterade språk som hon gick, som avbildad i denna illustration av en Aboriginal myt.,

David Grubin Productions, från filmens språkfrågor med Bob Holman

de 25 aboriginala språken som fortfarande överförs till nya generationer utgör en av de sista och mest mångsidiga stora jägar-samlarspråkgrupperna kvar. Så att förstå hur de och deras utdöda släktingar diversifierade kunde öppna ett fönster om hur språket själv uppstod bland små sociala grupper i det avlägsna mänskliga förflutna., ”Vi måste titta på platser som Australien, som erbjuder modeller av språkdiversifiering närmast det tidigaste tillståndet som formade mänskligheten”, säger Evans.

tillbaka 1963 identifierade lingvisten Ken Hale från Massachusetts Institute of Technology i Cambridge vad han ansåg vara en ny australisk språkfamilj. Han kallade det Pama-Nyungan (”pama-nahyoongan”) för två distinkta ord för” person”, dragen från de geografiska ytterligheterna av familjen ” s sortiment, som sträcker sig över de flesta av Australien., Om Hale hade rätt, skulle Pama-Nyungan, med mer än 200 identifierade språk, vara en av världens största språkfamiljer—större än indoeuropeiska och nästan lika stora som Sino-tibetanska.

inte alla håller med om att Pama-Nyungan är en familj, men, liksom andra australiska språkfamiljer, presenterar det ett förbryllande mönster av likheter och skillnader. Lingvister hade länge noterat att de flesta språk i Australien drar från samma uppsättning ljud, och att deras verb och pronomen delar liknande mönster av konstruktion.,

med tanke på dessa likheter skulle lingvister förvänta sig att språken delar många cognates, eller ord som härrör från en gemensam förfader. (Det engelska ordet ”knä,” antikens grekiska ”gónu” och Sanskrit ”jānu” är alla cognates, härstammar från Proto-Indo-European word”.”)

men australiska språk har få cognates. Till exempel delar meningen ”du äter fisk” på aboriginska språken Iwaidja och Gundjeihmi bara ett cognate-element, en grammatisk partikel som markerar verbens spänd., På ryska (”ty Esh rybku”) och elisabetanska Engelska (”du äter fisk”) delar meningen tre—” ty ”och” du”,” e – ”med” äta ”och”- sh ”med” est.”Men Moskva och London är mycket längre ifrån varandra än de områden där de två aboriginska språken talas.

kanske på grund av dessa förbryllande mönster har lingvister avvikit kraftigt över grundläggande frågor som om och hur Australiensiska språk är relaterade till varandra och till språk i närliggande Nya Guinea, sannolikt källan till de första bosättarna., Vissa föreslog att familjen Pama-Nyungan, om den existerar, gick in på kontinenten i en separat migration, medan andra hävdade att den splittrades från andra aboriginska språk för bara några tusen år sedan.

nu angriper en ny generation forskare problemet, och en liten men växande grupp tar sin cue från evolutionsbiologi, som bygger på genetiska ledtrådar för att dechiffrera relationer mellan organismer. De använder datorer för att sortera jätte databaser av cognates och generera miljontals möjliga släktträd baserat på antaganden om, säg, hur snabbt språk delas., Metoden, kallad beräkningsbayesisk fylogenetik, tvingar forskare att uttryckligen kvantifiera osäkerheten i modellerna, säger lingvisten Claire Bowern från Yale University, en pionjär för tillvägagångssättet och medförfattare till den nya studien. ”Det är användbart i Pama-Nyungan”, förklarar hon, ” eftersom du inte har bra data, och du måste lita på enskilda författare som kanske inte är så bekanta med språken.”Baserat på en uppsättning parametrar kan forskare vinna miljontals träd i grupper av de mest trovärdiga.,

ingen annan har försökt svara på denna fråga, inte för att vi inte tror att det fanns en sådan gruppering, men för att uppgiften verkade för svår. Detta gör bidraget av stor betydelse.

de första sådana beräkningsinsatserna, gjorda av biologer som lånar språkliga data, drog hårda svar från många lingvister. ”De flesta tittar uteslutande på ord, ses som något som motsvarar genen som en analysenhet i genetiken”, säger Lyle Campbell, en historisk lingvist vid University of Hawaii, Manoa., Men lingvister bestämde traditionellt historiska relationer genom ljud och grammatik, som är stabilare delar av språket.

Bowern räknar med att ”instabiliteten” av ord faktiskt kan vara en välsignelse, som fungerar som en spårare för hur språk förändras över tiden. År 2012 byggde hon och Quentin Atkinson, en biolog vid University of Auckland i Nya Zeeland, ett släktträd för den svårfångade Pama-Nyungan, med hjälp av en massiv databas med 600 000 ord för att kompensera för det låga antalet cognates., De analyserade 36 000 ord från 195 Pama-Nyungan-språk och jämförde förlusten och vinsten av kognitiva ord i 189 betydelser genom tiden.

detta inledande arbete visade att Pama-Nyungan har ett djupt släktträd med fyra stora divisioner knutna till kontinentens sydöstra, norra, centrala och västra regioner. För den studie som publicerades i naturen drog Bowern från en utökad databas med 800 000 ord, som innehåller 80% av alla Australiensiska språkdata som någonsin publicerats och tittade på cognates från 28 språk över 200 betydelser., Sedan jämförde hon sitt träd med genomiska data från Willerslevs nya undersökning.

Willerslev”s team sekvenserade kompletta genom från 83 aboriginska australier samt 25 Highland Papuans, och kombinerade dessa data med publicerade genomer. Med hjälp av genetiska förändringar som en molekylär klocka drar de slutsatsen att papuanska och aboriginska Australiensiska förfäder divergerade kanske 37 000 år sedan, långt innan Australien och Nya Guinea separerades av stigande hav., Det tyder på att människor separerade i olika grupper medan de fortfarande bor på den gamla kontinenten Sahul, som inkluderade moderna Australien, Nya Guinea och Tasmanien. Den genetiska analysen fann också Inga bevis på flera migreringar till Australien, vilket tyder på att Pama-Nyungan-språk måste ha diversifierats på kontinenten.

spåra en språklig expansion

Pama-Nyungan talas över 90% av Australien. Lingvister drar slutsatsen att familjen härstammar i nordöstra Australien och spred sig till sydväst under årtusenden.,

A. Cuadra/Science

till forskarna” förvåning, det genetiska mönstret speglade den språkliga. ”Det är otroligt att de två träden matchar. Ingen av oss förväntat, säger paleoanthropologist Michael Westaway i Griffith University, Nathan, i Australien, en medförfattare på Willerslev papper., ”Men det är förvirrande: datumet till 30 000 år sedan eller mer men de språkliga divisionerna är bara kanske 6000 år gamla.”

Willerslev säger att han först trodde att språken måste vara mycket äldre än tänkt. ”Men lingvisterna sa:” aldrig i livet.””

båda typerna av data visar också att befolkningen expanderade från nordost till sydväst. Denna migration inträffade under de senaste 10 000 åren och kom sannolikt i successiva vågor, säger Bowern, där befintliga språk överlagrades av nya., Denna expansion verkar också motsvara en stenverktygsinnovation som kallas ett bakat kantblad. Men det medföljande genflödet var bara en trickle, vilket tyder på att endast ett fåtal personer hade en outsize kulturell inverkan, säger Willerslev. ”Det är som om du hade två män in i en by, övertyga alla att tala ett nytt språk och anta nya verktyg, ha lite sexuell interaktion och sedan försvinna”, säger han. Sedan fortsatte de nya språken att utvecklas, efter de äldre mönstren för befolkningsseparation. ”Det är verkligen konstigt men det är det bästa sättet vi kan tolka data i detta skede.,”

När det gäller språk ger Pama-Nyungan-trädet ”oss den första och enda hypotesen om den högre förgreningen av familjen Pama-Nyungan”, säger Harold Koch, en historisk lingvist på ANU som inte var inblandad i Naturstudien, även om han var Bowerns grundutbildningsrådgivare. ”Ingen annan har försökt att svara på denna fråga, inte för att vi inte tror att det fanns en sådan gruppering, men för att uppgiften verkade för svår. Detta gör bidraget av stor betydelse.”Med sitt fält” s vanliga vård, Koch säger att han ” d vilja se modellen testas med andra typer av språkliga bevis.,

Bowern hoppas också bryta cognate databasen för insikter i pronomen, färgtermer och förändringar av mening som kan ge ledtrådar till gamla sätt att leva när klimatförhållandena ändras eller handel intensifieras. I höstas i ett papper i Royal Society B, till exempel, använde hon databasen för att analysera hur språk får och förlorar siffror. Ett konstaterande var att förvärva ett ord för ” fem ” ofta tippade ett språk till att ackumulera ord för ännu högre tal, en förändring som kan ha återspeglat nya handelsförbindelser som krävde förmågan att räkna högre.,

inte alla lingvister omfamnar Bowers metod eller resultat. Lingvisten R. M. W. Dixon av James Cook University, Cairns, Australien, som gjort sitt namn på 1960-talet och 1970-talet gjorde fältarbete på Aboriginernas språk, säger dessa språk är så unik att nya teorier om språklig förändring måste vara påhittat för att förklara dem., Enligt hans uppfattning är den bästa modellen för Pama-Nyungan familjeförhållanden de parallella tänderna på en rake, inte ett träd, och de många likheterna på dessa språk kan huvudsakligen förklaras av diffusion—på vilket språk a får ord X från språk B eftersom högtalarna interagerar eller många talar båda språken. (Det är därför ordet”taco ”diffunderade från Spanska till engelska, till exempel.)

andra lingvister hävdar att beräkningsmodellerna, byggda för gener som endast kan ärvas, hanterar dåligt språk som sprids genom diffusion., ”Upplåning berättar inte någonting om språkrelatedness”, säger Asya Pereltsvaig, en oberoende lingvist i Santa Clara, Kalifornien. ”De döljer bara det.”

Bowern räknare att fylogenetiska metoder är faktiskt perfekt för att undersöka upplåning, eftersom du kan testa modeller med olika lånar priser och se hur väl de resulterande träden matchar kända fakta. Över hela världen lånas omkring 5% till 10% av språken” vokabulärer från andra språk; Bowern uppskattar Pama-Nyungan-räntan till 9%., Det tyder på att Pama-Nyungan-språk utvecklades mycket som andra världsspråk gjorde, snarare än att vara ett sällsynt fall, argumenterar hon.

de aboriginska berättelserna föreslår lika mycket, som beskriver språkets födelse mycket som Bowern tycker att det hände. År 2004 spelade Evans in en Iwaidja-talare, Brian Yambikbik, som förklarade hur hans språk kan vara relaterat till det som talas på avlägsna öar. ”Vi brukade tala samma språk som dem, men då kom havet upp och vi drev ifrån varandra, och nu är våra Språk olika.,”

Se också (video): Högtalare av Warlpiri, ett språk i Australien”s Pama-Nyungan familj, förklara hur språket är en viktig del av deras kultur.

För mer täckning på våra evolutionära rötter, besök vår ämnessida för Human Evolution.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *