1683, ett namn som används nedsättande av nederländska nybyggare i New Amsterdam (New York) till engelska kolonister i angränsande Connecticut. Det kan vara från holländska Janke, bokstavligen ”lilla John”, diminutiv av gemensamt personnamn Jan; eller det kan vara från Jan Kes bekant form av” John Cornelius”, eller kanske en förändring av Jan Kees, dialektal variant av Jan Kaas, bokstavligen ”John Cheese”, det generiska smeknamnet Flemings används för holländare.,
ursprungligen verkar det ha tillämpats förolämpande på nederländska, särskilt freebooters, innan de vände sig om och slog det på engelska. En mindre trolig teori (intygas av 1832) är att det representerar några södra New England Algonquian språk mangling av engelska. På engelska en term av förakt (1750-talet) innan dess användning som en allmän term för ”infödd i New England” (1765); under den amerikanska revolutionen blev det ett nedsättande Brittiskt ord för alla amerikanska infödingar eller invånare. Kontrasterade med southerner av 1828., Förkortad form Yank med hänvisning till” en amerikansk ” först inspelad 1778. Latinamerikanska formen Yanqui intygas på engelska av 1914 (på mexikanska spanska av 1835).
regeln i detta land är, att mannen som tar emot det namnet måste komma från någon del norr om honom som ger det. För att kompensera oss för att ge varandra smeknamn, John Bull ”klumpar oss alla tillsammans” och kallar oss alla Yankees.