nyugodtan ossza meg ezeket barátaival és szeretteivel! A képek pinnable Pinterest.
1 . Tardé una hora en conocerte y solo un día en en en en enamorarme. Pero me llevará toda una vida lograr olvidarte.
fordítás: Beletelt egy órát, hogy megismerjem, és csak egy nap, hogy beleszeret. De egy egész életembe fog telni, hogy képes legyek elfelejteni téged.
2 . Te quiero no solo por como eres, sino por como soy yo cuando estoy contigo.,
fordítás: szeretlek nem csak azért, mert az, ahogy vagy, hanem azért, mert az, ahogy vagyok, amikor Veled vagyok.
3. Amame cuando menos lo merezca, por que sera cuando mas lo necesite.
fordítás:Szeress, amikor a legkevésbé érdemlem meg, mert akkor lesz, amikor a leginkább szükségem van rá.
4. No importa que nos separe la distancia, siempre habrá un mismo cielo que nos una.,
fordítás: nem számít, hogy mi elválasztjuk távolság, mindig lesz ugyanaz az ég, hogy egyesítsen minket.
5. Amar es encontrar en la felicidad de otro la propia felicidad.
fordítás: szerető találni valaki másnak a boldogságot a saját.
6. La mejor foto que tengo, es aquella en la cuál sonrío por ti.
fordítás: A legjobb fénykép van, az, amelyben én mosolyogva miattad.,
7. A szeretet nem az, hogy egymásra nézzünk, hanem ugyanabban az irányban.
fordítás: szeretem, hogy nem néz egymásra, ez, hogy néz ki együtt felé ugyanabba az irányba.
8. Amikor gyerek voltam, arról álmodtam, hogy meghódítom a világot, most rájöttem, hogy te vagy az én világom, és meghódítottál.
fordítás: Amikor gyerek voltam álmodtam meghódította a világot, most rájöttem, hogy te vagy az én világom, és meghódított.,
9. Esta vida es mía, pero este corazon es suyo. Esta sonrisa es mia, pero la razon eres tú.
fordítás: Ez az élet az enyém, de ez a szív a tiéd. Ez a mosoly az enyém, de az OK te vagy.