Pronombres de Objeto Leder
Newton uttalt at «til hver handling det er alltid en like stor og motsatt eller i strid reaksjon’. Vel, den samme (type) gjelder spansk grammatikk når det kommer til en bestemt gruppe av pronomen. Faktisk, gustar introduserte oss til indirekte objekt pronomen (IOP), som identifiserer personen/personer som berøres av handlingen at verbet utfører.
Ja, de svare på spørsmål til hvem? eller for hvem?., For å bevise Newton ‘ s lov, det finnes også en symmetrisk kategori av pronomen som har som formål å informere om personen(e) eller objekt(s) som mottar handlingen av verbet, altså å besvare spørsmål hvem? eller hva?. Disse kalles direkte objekt pronomen (DOP).
E. g.: Tú kommer la motstridende. → Tú LA gjelder.
Du spiser eple. → Du spiser det.,
Here is the full list:
SUBJECT PRONOUNS | DIRECT SUBJECT PRONOUNS | ENGLISH DOP’s |
yo | ME | me |
tú | TE | you (sing.) |
él | LO | him/it |
ella | LA | her/it |
nosotros/nosotras | NOS | us |
vosotros/vosotras | OS | you all (plur.,) |
ellos | LOS | dem |
ellas | LAS | dem (fem. plur. bare) |
Med unntak av tredje person DOP, alle andre er det samme som deres respektive IOP ‘ s. Videre noterer vi at engelsk presenterer en tilsvarende kategori av direkte objekt pronomen, selv om det er et par rariteter.
Først må vi huske på at lo, la, los angeles og las se både mennesker og ting.,
Nå, siden alle substantiv i spansk har kjønn, når du skifter ut en enestående unanimated substantiv i setningen som har en grammatisk funksjon av et objekt, bruker vi lo eller la avhengig av kjønn.
E. g.: La bebo con hielo y pajita (la cola = fem. synge.). → Jeg drikker det med is og halm.
Lo tomamos después de comer (el café = masc. synge.). → Vi ta det etter lunsj.,
i Tillegg, ordstilling i spansk endringer når det kommer til DOP er som de er plassert foran verbet snarere enn etter som det forekommer i engelsk, mens motivene er ofte utelatt.
La oss se på noen eksempler:
Mi amiga meg lama todos los días. → Min venn kaller meg hver dag.
Pedro la ama perdidamente. → Pedro elsker henne håpløst.
Nos siguen. → De følger oss.
Os vi cruzar la calle-spiller. → Jeg så du krysse gaten i går.,
Los haré esta tarde (los deberes = masc. plur.) → Jeg vil gjøre det denne kvelden.