“Moon River” (Magyar)

Ez egy igazi jele a szörnyű időkben, hogy sok Amerikai fiatalok nem tudták abbahagyni a sírást, hogy “Hold Folyó,” a szívszorító ballada “egy nagyon szép, nagyon rémült lány” csapta neki a vészkijárat álom luxuskivitelben. Szerencsére őket, Frank Ocean, a megfoghatatlan romantikus valóban nem érdemli meg, elejtett egy fedelet a Henry Mancini/Johnny Mercer klasszikus órákkal azután, hogy a Valentin-Nap. Ahogy azt Audrey Hepburn eredetileg előadta ,a ” Moon River “egy wispy óda a vándorláshoz, és a hatalmas lehetőségek” két Drifter ” megtalálják a dicsőséges ismeretlenben., De Ocean kezében valami sokkal más lesz; amint azt az Isley Brothers (and Aaliyah’ s) 2016-os borítóján megmutatta “(a legjobb esetben) te vagy a szerelem”, soha nem elégedett azzal, hogy egyszerűen utánozza egy másik művészt.

Ocean ‘s version of” Moon River “trades Hepburn’ S gentle sighing for bold and confident sóvárgás. Ahogy warbles a vad környező világ, Ocean elképzeli a saját önmegvalósítás révén kettős lánctalpas új vonalak, mint a ” mit látok, mi leszek.,”Ocean egyetlen bűne itt az eredeti részletének kivágása a “my huckleberry friend” – ről, egy édes utalás a gyermekkori gondtalan Ártatlanságra, amely éppen a sikátorában érzi magát. (Ahogy egyszer énekelt, bölcsen: “soha többé nem leszünk azok a gyerekek.”) Ocean ‘ S “Moon River” megtartja a Hepburn eredeti varázslatos kényelmét anélkül, hogy feláldozná bármelyik zsenialitását. Ez a balzsam, amiről sosem tudtuk, hogy szükségünk van rá.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük