Utarbeidet av AdamGaffin
Alle vet om pahking cahs i Hahvuhd Yahd, men det er mye moreto Boston engelsk enn at, til tross for hva Hollywood ville ha youbelieve. Vi har vår egen måte å uttale otherwords, vårt eget vokabular, selv en unik grammaticalconstruct. Reise utenfor den vanlige turist plager, og du justmight trenger en guide for å forstå lokalbefolkningen…,
Uttale
I Boston engelsk, «ah» (den ene uten en R etter det) ofte becomessomething nærmere «aw», slik at, for eksempel, «tonic» kommer ut mer som «tawnic» (tidligere Ordfører KevinWhite ville ofte uttrykker raseri ved sa: «Mawtha en»Gawd!»). Andit ‘s ikke bare etter En»s at R»s går unna. De forsvinner afterother vokaler som godt, spesielt «ee» lyder, slik at man couldproperly hevde at «Reveah er ugudelige wee-id» (oversettelse: «Revere isunusual»). Men don t bekymre deg om dårlig mistet New England R»s., I typicalYankee mote, vi re-bruk «em — ved å stikke dem på endene av certainother ord som slutter med «uh» lyder: «Ah endelig ahs bare disappeah, butwheah de går vi»ve noen idear.»
Vel, det er litt mer komplisert enn som så.Som erfaren Boston engelsk speakah Alan Miles har forsiktig prøvde å hamre intoa dårlig Nooyawka»s tykke hodet, at manglende R bare igjen når ordet isfollowed av et annet ord som begynner med en vokal, for eksempel: «jeg har noidear hvis filmen begynner klokken ni eller ti,» men, «Gjør filmen begynner på 9or 10? Jeg har ingen anelse.»Hei, akkurat som fransk!,
Også, Bostonians, som Nooyawkas, ofte la ut konsonanter i deres rushto få ordene ut, i særdeleshet, d»s og t»s» på slutten av ord. Så»så don»t» er mer riktig uttales «Så doan jeg,»real-estate brokers bable på om hus med «plenny en chahm» og vi getsuch setninger som onna-conna.
stedsnavn
Den raskeste måten å overbevise en innfødt at du»re bare en turist er å referere til»Public Gardens» (selv om du uttale det «Offentlige Gahdens»)eller «the Boston Commons.»Begge er entall (dvs.»Offentlig Hage» og»Boston Common»)., Andre tips: Tremont uttales «Treh-mont,» det, det»sCOPley, ikke COPEly, Square (eller Squayuh), og den siste (eller første) stopp på den Blå Linjen er Bowd»n. Uttalen av mange otherMassachusetts steder bærer litt likhet med sin rettskrivning; toavoid følelsen av at de innfødte er snickering på deg bak ryggen din,ta Massachusetts Quiz.Og aldri, aldri ringe Boston «Bergen;» det kaminer på den lokale ører sortof som «Frisco» gjør på ørene av San Francisco innbyggere.
Nabolaget variasjoner
Det er faktisk mer enn én Boston engelsk.,Noen mennesker vokste opp med henvisning til lang smørbrød som «spuckies;» andre mennesker,like lange ofBoston tann, sier at det er ingen slike ord. Ditto for «rensemiddel» og»Hoodsie.»Native Cambridge og Somerville beboere klager ofte om»Barnies,» men du vil aldri høre noen i Allston-Brighton, bare acrossthe river, bruk ordet. Og er de «tre deckers» eller «tripledeckers?»
i Mellomtiden, i visse blå-krage i fellesskap på North Shore, speakerssometimes erstatte Rs med, av alle ting, Vs, rapporter John Lawler, whoprovides et eksempel: «Tevesah doesn»t har noen bvains, hun»s fra Veveah.,»
Men uansett nabolaget variasjon, BostonEnglish har spredt seg over hele verden. [email protected] rapporter:
Det jeg var i midten av jungelen i Guatemala, på toppen av det høyeste tempel i Tikal. Itwas en vakker solnedgang. Plutselig, fra den andre siden av templet, hørte jeg»Renee, Renee, kommer rundt til noahth side. Som»s wheah alle apekatter ah!»Sikker nok, når vi klatret ned templet jeg spurte hvor de var fra:Buhlington, av coahse.,»
Vokabular
Det er to typer av ord som er oppført her: Ord som virkelig er unik til Boston-området, og ord, og selv om det ikke er unik, har en slik en unusualpronunciation at ikke-innfødte svare på dem enten ved sprengning ut inlaughter eller rystet på hodet og går «hva?!?»Så «ayuhpawt» er ute,men «potte platta» er i. Juryen er fortsatt ute på «kahkeez.»Men det har kommet en dom på «Jeet,» som er det spørsmålet du stiller somebodywhen du tror de kan være sulten., Ja, Norm Crosby brukt til å bruke det i hisBoston komedie handling, men som du kan høre hele landet – Jeff Foxworthyeven bruker det som en del av hans «hvordan vet du»re en redneck» shtik.
Ahnt
Din onkel»s kone.
Over elven
Hva som ligger på den andre siden av Charles. Ofte farget med en derogatoryconnotation: «Han aldri var mye; han»s advokat over elven.,»
American chop suey
Har ingenting å gjøre med Kinesisk mat (så igjen, bare i Boston doChinese restauranter som serverer fransk ruller): Makaroni med hamburg, en littletomato saus og litt løk og grønn pepper.
Av
B»s
Den lokale NHL-laget.
Bang
Ta en tur: «Han gikk til bang til venstre og ta en uey men mistet kontrollen.»
Keith McDuffee
Bankin
En liten skråning eller elven: «Det beste stedet å se et spill på FallonField er på bankin.»
Bahnie
En Hahvuhd student, minst til Cambridge og Somerville innbyggere.,Avledet fra Gård, som er det townies samtale Havuhd Yahd.Imidlertid, Eric Vroom minnes: «jeg kan huske om ti år siden peoplein Somerville hadde klistremerker og hatter å lese «INGEN BARNIES INSOMERVILLE!!»Og det bare didn»t bety Harvard-studenter, det var noen geekfrom Cambridge.»I mellomtiden, R. D. McVout viser hvordan du bruker wordas et adjektiv, i en debatt i ne.mat nyhetsgruppe om trendy restauranter inSomerville: «Hvorfor don»t alle dere som er terminalt hip folk gå og discoversome andre miljø for å befoul og beklage., Som en person bosatt ofSomerville, jeg»d være ved siden av meg med glede hvis alle du Barney-assedpseudo-cognoscenti ville klatre i din Oppdagere og gå tilbake acrossthe elven der du tydeligvis lang til å være.»
Fat
Hva du setter inn søppel i.
B»daydas
Du kan tjene dem moste, eller pisket, eller kokt.
Bobos
Boat sko, dvs., Keds.
Bestill
for Å lage spor: «politiet cameand vi booket ut av det!!»Noen ganger, «boken det.»
Elizabeth Kelley
Boxball
Spill som ligner på punchball, bortsett fra at ballen hadde først å sprette i»infield.,»Spilte med «pinkies» eller «kvise baller» – myke, små, hvite baller.
Reuven Brauner
Brahmin
Et medlem av VEPS overclass som en gang styrte staten. Vanligvis finnes onBeacon Hill. Cleveland Amory»s Riktig Bostonians forblir thedefinitive studie av denne gruppen.
Sammenbrudd Lane
Highway skulder. Også, en selvmotsigelse – det siste stedet du wantto bryte ned i større Boston er i nedbryting lane, especiallyduring rush hour, når det blir høy hastighet lane (i noen steder,selv ikke juridisk). Staten har bygget en rekke beredskap tur-outsalong Rte., 128 slik at du kan trekke ut av sammenbrudd lane hvis, faktisk, yourcar bryter ned.
Bubbla
Det»er en vannfontene til deg, bub.
Feil
Druggies, minst i Weymouth.
Kathie Unge
Bullsh–
Pakken
Vesker full av dagligvarer.
«Begrave
Roxbury.
Kål Natt
kvelden før Halloween og en tid for å kaste hodekål, eggsand det som, i alle fall i de vestlige forstedene.
Cah
Grønn Linje tog: «Ta det neste cah å Nawth Stasjon; gå av på Haymahket.,»
Candlepins
Boston bowling; innebærer små pinner og små baller (den pinsare så vanskelig å treffe, får du tre prøver en ramme). R. I. P «CandlepinBowling» på lørdag formiddag.
Kan»t få
Kan få. Et annet eksempel på negativ positiv:»Let’ s go se om vi kan»t få yoah cah fast.»
Kathie Unge
Cape
Massachusetts har to kapper – Ann og Torsk – men bare sistnevnte isThe Cape.
Transport
Hva du bruker til hjulet dagligvarer rundt på Stah Mahket.
Cella
Kjelleren.
Chowdahead
Dum person., Uttrykket har spredt seg westa Wihsta, men det er definitivt av lokal opprinnelse. Casserine Toussaint rapporter: «Det kommer fra tilbake når peoplewould gjøre en enorm bøtte med chowder og lå en ren tau i den, så thatwhen de setter det inn i uoppvarmet bakrommet det ville fryse fast og couldbe hengt opp. De»d skyv av bøtte ved å legge en varm håndkle på det andvoila! Alle som ønsker en bolle chowder gikk inn og kuttet av en bit tobe varmet opp på komfyren. Etter en stund frosne blokker av chowder tok ona rund form, som en leder.,»
Cleansa
Hvor du ta med klær til å være Mahtinized. Du»ll aldri faktisk hearanybody si ordet, men det er fortsatt en rekke tørr rengjøringsmidler som heter «Slik og suchCleansers» i Boston-området (Her»s bevis!).
Kaffe regula
Kaffe med litt krem og to sugahs.
Bekjempe Sone
byen»s «adult entertainment district,» ligger mellom Downtown Crossing og Chinatown, mer eller mindre. Når beryktet, nå for det meste borte.
Chris Gassler
Vanlig
De grønne i sentrum av byen., Så kalt fordi det var landet holdt i commonfor beboere, men en sjelden ser kuene som beiter på Boston Commonanymore.
Cuber
Øy sør for Florida; kapital er Havanner.
Dot Av
Dorchester Avenue.
Ned
Ned Cape
nordover på Kapp.
Ned Cella
Den delen av huset under første etasje: «Godown cella og få meg noen b»daydas.»
Dunkie»s
smultring butikken på hjørnet.
Eric Vroom
Dungahs/Dungies
Bluejeans. Det»s «dungahs» i Hyde Park, «dungies» i South Boston.,
Dressa trekke
Stykke soverom møbler brukt til oppbevaring av klær.
Eastie
Øst-Boston.
Egg ruller
Store, myke rundstykker, en.k.a. kaiser ruller.
Reuven Brauner
Elastisk
Gummi band.
Gjerde viewer
Utnevnt til embetsmann i forstad i byene hvis jobb er å formidle disputesbetween naboer om gjerder.
Foddy
numbah aftah thirdy-ni.
Fire Henne
Noen som gikk på Harvard som en undergradand deretter gikk til Harvard Medical School. Se også Triple Eagle.,
Casserine Toussaint
sikrere fasiliteter
En milkshake eller malted andre steder, det er i utgangspunktet iskrem, melk andchocolate sirup blandet sammen. «E» er stille.
Frickin»
Stekt
Bihzah. «Den eneste gangen min bil noensinne bryter ned er når det»sright i front av huset mitt – Isn t at stekt?!?!?»
Dan Lebowitz
Fudgicle
En Boston Fudgsicle.
Gahkablahka
Trafikk tie-up forårsaket av mennesker å se på en ulykke på den andre sideof veien (eller noen ganger i overkant entusiastisk menneske plakater)., Bare i Boston kan du få «gawker»og «blokker» til å rime. Skapt av long-time WEEI trafficreporter Kevin O ‘ Keefe, som også kom opp med «stall «n» krype,» «pugge»n» jam» og «å se spor.»
Gahbidge
I den gode gamle» dager, beboere av mange Bostonsuburbs delt sitt avfall i to hauger: søppel (eller papirkurv) andgahbidge. Tidligere var «tørr» ting og ville bli tatt til towndump. Sistnevnte var «vått» (kaffe sliper, avfall grønnsaker, og otherfood gjenstår) og ville bli plukket opp av en lokal gris bonde å mate til hisanimals.,
Få på state –
– >
Lande en jobb med MBTA, MWRA eller et annet statlig organ.
Spøkelser
Et spill av talesignal, med sikkerhet soner (vanligvis et tre eller lampost) som servedas «ghoul.»
John Lawler
Ghoulstickah
Hån for spillere som holder for nær ghoul i et spill av spøkelser.
John Lawler
Saus
tomatsaus. Først og fremst hørt i over-40 ligger i East Boston.
KJMac
Grinda
En sub eller spuckie.
Half moon
Kringle kjent som «Svart og Hvitt» andre steder.
Reuven Brauner
Her går!,
Når en servitør eller servitør sier det åpenbare – hva sier de når theyput mat foran deg.
Laura McAvoy
Eremitter
Melasse cookies.
Jane Morris
Hoodsie
1. En liten kopp av iskrem, den typen som kommer med en flatskjerm tresleiv(fra H. P. Panseret, meieri som solgte dem). KC-Svart rapporter: en Del oftheir sjarm var på etterbehandling dem du»d suge og deretter kaste woodenspoon å risikere splintahs fra brettet tre.»
2. Enkelte ungdoms-alderen jenter, som, i likhet med ice cream, er «kort og søt og god å spise.,»
Hoper
hjemmehørende i irland, som hadde håpet å bli akseptert i Brahmin samfunnet.
Hub
Hva Boston er: sentrum av Universet. Først skapt av forfatter OliverWendell Holmes, som faktisk er referert til Staten Huset som knutepunkt for thesolar system; i dag, en plakett i fortauet foran Filene»sdowntown minnes den eksakte sentrum av universet., Faktisk, prettymuch det bare folk som bruker ordet lenger er overskriften forfattere lookingfor en kort synonym for «Boston,»» som i aprocryphal Globe, under overskriften:
New York også ødelagt
Menneskelige plakater
Folk som står i rundkjøringer eller på overganger med kampanje-tegn,noen ganger forårsaker gahkablahkas. Kandidaten»s theone som doesn»t ha et skilt i hånden.
Innkommende
En retning på T: Mot Park Street/DowntownCrossing. Den antonym av Utgående.,
Irsk Riviera
The South Shore, som strekker seg fra Nantasket Beach så langt sør som Sandwichon den uppa Cape, med sin kulturelle sentrum i Scituate.
J. D. McVout
Jimmies
De små sjokolade thingees du spør fyren på theice-krem butikken for å sette på toppen av kjeglen.
J. P.
Jamaica Plain, en.k.a. den Stakkars Mannen»s Cambridge.
Lace-teppet
Adjektiv for en tre-decker med vrangforestillinger av storhet.
KC-Svart
Kegga
En beeah bash.
Killa
Ond kult eller morsomt: «Gjorde du se hans nye TA?Det»s killer!,»eller «jeg leide filmen «Dum og Dummere» – en killer!»
Elizabeth Kelley
Lyse morgener ova Mahblehead
punktet i en samtale på som en spesielt tett personfinally forstår noe: «jeg spurte Debbie og Rick hvis Med å komme sammen, også, og de var alle, som «Vi ganske fikk planer,»og sånt. Da jeg var alt, «Lyse morgener over Marblehead! Hallo!»De ønsker å være alene sammen!»
Laura Mitchell
Live «n» kickin»
Den eneste form for lobstahs du»ll finne på Boston deli countahs.
Mekka
Massachusetts General Hospital.,
KC-Svart
Mehfuh
En by ved siden av Sommaville. Folk på nordsiden av byen pronounceit «Medfid.»
Milkshake
Melk med noen flavored sirup, men INGEN iskrem. Se også:sikrere fasiliteter.
Mint
Utmerket.
Morgie»s
Offisielt, Morgan Memorial, men kan brukes til å henvise til Goodwill, theSalvation Hæren eller andre veldedighet som plukker opp ting, eller går en thriftstore.
Mamma
Hva du kaller kvinnelige forelder hvis du vokste opp på Beacon Hill.
Na-ah
Ingen måte!
Al Donovan
Naw
Motsatte av «yuh» eller «jah.,»
Nizza
Noe som er veldig kul: «jeg har nettopp kjøpt en nizza ser sportsbil for bare $18,000.»
John Scaro
Ingen SUH!
«Egentlig?!?»eller «Hva gjorde du si?!?»Ofte besvart med «Ya he!»
OFU
Opprinnelig Fra Dorchester. Kan brukes både som adjektiv og substantiv: «TheSouth Shore»s full av OFDs.»
Onna-conna
På grunn av: «jeg kan»t gå ut i kveld onna-conna min mor er forbanna på meg.»
Marty St. George
Open Air
Drive-in movie: Vi pleide å gå til friluft på Lynnway.»
D., Dollar
Otha Side
resten av Boston til en Eastie bosatt (becausethe resten av byen er på «den otha side» av tunnelen).
Utgående
En retning på T: Bort fra Park Street/Downtown Crossing. Den antonym av Inngående.
Ovah heah, ovah theah
Packie
Wheah du kjøpe beah.
Packie run
Hva du gjør når du går downna Mahty»s eller noen otha packie.
Pahluh
Stue.
Jason Lachapelle
Da Pan
Hvor Mattapan Høy Hastighet Linje går.
Penuche
fudge tilsvarende mysterium kjøtt.,
Jane Morris
Perambulate grensene
Gammel tradisjon som selectmen av nabobyene møte onceevery fem år for å gå på byen grenser for å sikre at ingen hasmoved grensen steiner. Vanligvis gjort tidlig på en lørdag morgen witha par flasker brennevin for selskapet.
Piazza
verandaen.
Gjedde
Massachusetts Turnpike. Også the world»s lengste parkering, atleast ut av Sturbridge på dagen før Thanksgiving.
Plenny en chahm
Hva alle hus for salg, i det minste i henhold til meglere.,Virkelig gamle hus pleier også å ha «characta,» spesielt hvis roofand gulvene må byttes ut.
Potte platta
Du gå downna Stah deli counta å bestille en av disse når du»re har apotty. Ja, ja, det er virkelig «pahty platta,» men darnit, hvis du»re notfrom rundt her, er det første gang du noen gang høre noen si det, det soundslike «potte platta.»
PSDS
Hva du får når du ønsker å bruke øredobber.
Reuven Brauner submitsthe følgende tilsvarende eksempler: Vi så BSNDS i dyrehagen i Franklin Park.Vi kjøpte den på CS og Roebuck»s., Mor sa alltid: «Don»t glem å washbehind din ES.»Den Boos og GS fikk til Mantelen. PS er en saftig frukt.Gråt fører til TS. Denne bilen VS til venstre.
P-town
byen på slutten av Cape.
Pushcahd
Kort som politiske medarbeidere prøve å presse inn i din hånd når du går inn stemme.
Rotte
Unge bosatt i visse bydeler, for eksempel: «Rozzie rat» og»Dot rat» (tidligere å være en denizen av Roslindale, sistnevnte ofDorchester). Back Bay og Beacon Hill har ikke rotter, på leastnot av den menneskelige variasjon.,
Rattler
Hva forfatteren George V. Higgins kalt T.
William Carlson
Rawregg
En rå egg.
Linda Petrous
Rawrout
Meteorologiske tilstand preget av lave temperaturer og en bitingwind: «Gutt,»s ugudelige rawrout theah!»
Linda Petrous
Reefah
Kjøleskap.
Rozzie
Hva de innfødte kaller Roslindale, Boston»spremier nabolaget. Ikke for å forveksles med Southie, Eastie eller Westie.
Roll
En bolle fylt med en slags sjømat salat, for eksempel en «lobsta roll.,»Ofte serveres på Massachusetts frankfurt boller, som ser ut som de»fem beenturned innsiden ut (dvs., utsiden av bun er like hvite som på innsiden).
Roterende
En rundkjøring. En av Massachusetts» to viktigste bidrag til artof trafikk forordning (den andre er rød-og-yellowpedestrian-krysset lys).
Roxbury Puddingstone
Uskalert, brun stein som ble skåret inn i store blokker og usedto bygge store offentlige bygninger i det 19. århundre (ofte underthe retning av arkitekt H. H. Richardson)., Eksempler inkluderer Trinityand Gamle Sør-kirker i Copley Square, en av de Kastanje HillReservoir pumpe hus og Framingham jernbanestasjon. En outcroppingof steinen har blitt bevart på West Street i Hyde Park.
Saddadee
dagen etter, fredag.
Scoop
I Hyde Park, å kysse. I andre nabolag, til å engasjere seg i, heller moreintimate oppførsel: «Gjett hvem jeg snappet opp på siste natten?!?»
Scrod
En liten, tvetydig stykke fisk som aldri vet om det er torsk eller hyse., Noen mennesker hevder at «scrod» er en ung torsk, mens «schrod» er en ung hyse, men, faktisk, det er ingen forskjell – det er i utgangspunktet uansett»s billigere på fisk kaien den dagen.
vis
filmer.
Sked
Teen-age druggie; kan være begrenset til Saugus, Lynn og Wakefield.
Så don»t I
Et eksempel på Massachusetts negativ positiv. Brukes likethis: «jeg bare elsker mat på Kelly»s». «Oh, så don»t jeg!»
Myk
Gal, fet, dristig: «Du»re myk for å stille spørsmål ved professah.»
Southie
South Boston.,
Spa –
– >
En luncheonette eller ma-og-pop-butikk (f.eks., Palace Spa inBrighton). Store 24s er aldri spas.
Spider
En stekepanne. Nå i stor grad foreldet; refererer til gammel stil panner som hadde bein for å holde dem av kull.
Connie Nowlan
Spuckie
noen Ganger, spukie. Hva noen Bostonians fremdeles ringe en sub eller helt (det»seven en sub shop i Dorchester kalt Spukies «n Pizza). Den eneste mostcontroversial ord i denne guiden, noen mennesker nekter å tro det er ekte,men det må være, fordi Middlesex Nyheter skrev om dette i 1993., Fra spucadella, en type italiensk sandwich roll du canstill kjøpe på noen av bakerier i den Nordlige Enden og Somerville.
David Keene rapporter: «Spuckie» er faktisk en Boston ord. Det er ikke brukt muchanymore, den eldre Italienerne brukte det. Å vokse opp i Chelsea vi alltid kjøpte»spuckies» på Gallo»s market. Min kone kjøpte spuckies på den italienske butikker inEastie da hun var liten. Ordet er ikke brukt mye lenger, fordi det areso få av oss som vet hva det betyr.,
Standout
En samling av menneskelige plakater: «Vi»har fått astandout på den Hellige Navnet rotary fra 4:45 til 6 på torsdag.»
Stylene
En voksen hoodsie som aldri helt justeres til å bli eldre.Vanligvis sett i dagslys iført uniform: curlers, kerchief,solbriller, en Marlboro med et varmeelement slutten, trange bukser, høye hæler,velutstyrt med en skrikende rugrat eller to navngitte Jenifuh, Dante, orShawn, har den umiskjennelige duften av köln, og nikotin. Hvis ansatt,et hår stylist, bahtendah, eller resepsjonist.
R. D. McVout
«Sup?
Hei, hvordan har du det?,
Ta til venstre (eller høyre)
Hvordan Bostonians gjøre en sving. Se også: bang
Phylis Erman
Ta en Dudley
Få tapt.
T
Boston t-system. Representerer triumf av fuzzy logic, orsomething, fordi det faktisk ikke står for noen enkelt ord.Cambridge Syv Medarbeidere trodde det opp tidlig på 1960-tallet når statehired dem til å designe grafikk for den nye MBTA. Målet deres var tocome opp med noe som er gjenkjennelig som et kors som også vakte theidea av transport, transport, tunnel, osv.,
Tid
En fest, vanligvis av den politiske eller avgang skriver: «Vi»re throwin» atid for Dap ned på Ørn. Teller du i?»
Tonic
Hva andre folk kaller brus. I noen Boston supermarkeder, tegn willdirect du til «tonic» og «kosthold tonic» sideskip.
Tookie
Noen som går ut med en mye yngre person: «Han»s slik tookie!Han»s går ut med en ti-år gamle!!!»Se også «Hoodsie.»
Townie
Ofte er, bosatt i Charlestown., Men townies lever også i Reveah andWhiskey Punkt («da Point») i Brookline, så det er også en sinnstilstand, orperhaps hår. Du kan ofte fortelle en townie ved den måten han eller hun legger thephrase «»n shit» til slutten av mange setninger, som i «Oh my gawd, likeyestihday, høyre, var han helt ned Nahant polering sine TA (Trans Am)»n dritt.»
Tre-decker
med Opprinnelse i Worcester, dette ble raskt en fast del av Bostonresidential arkitektur: en smal, tre-etasjes hus, i som eachfloor er en separat leilighet. Noen ganger også kalt «triple decker.,»InDorchester, skjønt, de»ll fortelle deg at «triple decker» er en Yuppieaffectation; men i Winthrop, det»er hva alle kaller dem.
Trippel Eagle
Noen som gikk til B. C. High School, B. C. og B. C. Law School. I somecircles, mer prestisjefylt enn en Hahvuhd grad.
To-toalett
En to-toalett tre-decker er den ultimate komfortabel stue.
KC-Svart
Uey
En U-sving – den Offisielle Slå av Boston drivere.
Keith McDuffee
Opp Cape
på Vei sørover på Kapp.
Ønsker å gå?,
«Let’ s skritt utenfor, til parkeringsplassen og avgjøre dette som realmen.»
Westa Wihsta
Terra incognita; utover rammene av sivilisasjon (noen Bostonians willargue at grensen er faktisk Rte. 128 eller, hvis du virkelig ønsker tostretch det, Rte. 495).
Ugudelige
En generell intensifier: «Han»s ugudelige nøtter!»
Ugudelige pissa!
Noe som»s måte kule.
Ugudelige f—–» pissa!
Noe som»s bare helt for kul for ord.
Hva»s doin»?
Hvor er du?,
Hei
Uttrykk for overraskelse: «Han var som myparents har femten barn, og jeg ble liker, whoa.»
Diana ben-Aron
Hele «notha
En fullstendig utskifting; «jeg fikk en hel «notha computa på pulten min nå.»
Ya he!
Svar til «Ingen Suh!»
Laura McAvoy
Zoo på
for Å gjøre narr av, for eksempel: «Hva er det du, zooin» på meg?»Hørt i HydePark.
forfatteren av dette er opprinnelig fra Ny Yawk, så han»s sannsynligvis gått glipp av en wordor to. Føl deg fri til å korrigere ham på hans Boston engelsk, på [email protected]. Takk til thedozens av mennesker som»har bidratt!,