Les langues de Norvège

de nombreuses langues sont utilisées en Norvège, et il y a plus d’une saveur du norvégien. Regardons les langues les plus courantes de la Norvège.

Cet article fait partie de notre série sur la façon d’apprendre le norvégien.

L’apprentissage d’une langue est un aspect important de la relocalisation dans n’importe quel pays, mais en Norvège, il y a des choses supplémentaires à considérer avant de plonger.

quelles langues parlent les Norvégiens?,

en tant que langue maternelle, les Norvégiens parlent le norvégien et écrivent dans l’une ou l’autre des deux principales formes écrites de la langue: le Bokmål et le Nynorsk. Les deux sont enseignés dans les écoles.

l’anglais est enseigné à partir de l’âge de 8 et donc, la plupart des Norvégiens sont à l’aise au moment où ils atteindre l’adolescence.

Beaucoup aussi choisir d’apprendre une deuxième langue étrangère à l’école ou pour le plaisir, avec l’allemand et l’espagnol semblant être les options les plus populaires en ce moment., Bien sûr, il y a aussi certaines langues minoritaires, y compris le Sami et le Kven, qui sont parlées nativement par certains groupes sélectionnés.

maintenant regardons les langues de la Norvège un peu plus en détail, parce que si vous allez apprendre le norvégien, il est important de connaître les différences.

Vieux Norvégien

avant l’union avec le Danemark qui a vu une version du danois devenir monnaie courante, le vieux Norvégien était largement parlé. C’était une variété de vieux norrois semblable au vieil islandais mais avec de fortes variantes locales dans toute la Norvège.,

suite au déclenchement de la peste noire, la langue a subi de nombreux changements, notamment une simplification de la grammaire et une réduction des voyelles. La langue pendant cette période est maintenant appelée moyen Norvégien.

bokmål norvégien

lorsque la plupart des gens se réfèrent au Norvégien d »aujourd » hui, ce dont ils parlent vraiment est Bokmål, ou la langue du livre. Langue écrite utilisée par 80 à 90% de la population norvégienne et dans la grande majorité des municipalités, le Bokmål a ses racines en Danois.,

Le Bokmål a été officiellement adopté il y a plus de 100 ans comme une adaptation du danois écrit, qui était couramment utilisé pendant et depuis la longue union politique avec le Danemark. Le prédécesseur Riksmål est très similaire (la différence est souvent comparée à L’Anglais Américain v Britannique) et encore utilisé aujourd’hui dans certaines régions comme norme orthographique.,

bokmål norvégien

je dis que c »est une langue écrite, car il n »y a pas de norme parlée De norvégien, et la Norvège est forte les dialectes régionaux peuvent changer considérablement ce que vous entendez quand quelqu’un parle – plus que dans de nombreux autres pays.

cela dit, la plupart des étrangers apprennent à parler le dialecte D’Oslo, qui est considéré par beaucoup comme une norme non officielle. Il est aussi parfois appelé Norvégien Oriental, ou Norvégien Standard.,

un développement plus récent est une forme parlée de la langue connue sous le nom de kebabnorsk. Il est une fusion de langues norvégiennes et étrangères, et peut être entendu dans les rues dans certaines parties d  » Oslo.

norvégien Nynorsk

l’autre norme écrite pour la langue est connue sous le nom de Nynorsk, ou Nouveau Norvégien. Son histoire est complexe, mais malgré le nom, il est censé mieux refléter L’ancien / moyen Norvégien utilisé avant l’union avec le Danemark.,

bien que la langue principale soit utilisée par de nombreuses municipalités et écoles, celles-ci sont en grande partie rurales et donc seulement environ 12 à 15% de la population utilisent le Nynorsk comme langue principale.

cependant, Nynorsk est une matière obligatoire pour les écoliers en Norvège, de sorte que la compréhension des orthographes alternatives est élevée. Nynorsk est également régulièrement vu sur le site Web de la chaîne publique NRK, dont les journalistes sont libres d’utiliser l’un ou l’autre des formulaires.,

Sami

la langue Sami – ou plus exactement un groupe de langues – est parlée nativement par moins de 50 000 personnes en Norvège, mais elle a le statut de langue officielle minoritaire.

Depuis la loi Sami et la création du Parlement Sami en 1989, la langue a connu un regain d’intérêt avec le soutien gouvernemental et les subventions disponibles pour les écrivains et autres créateurs utilisant activement la langue. Reste à voir si cela se traduit par une augmentation de l’utilisation native.

La langue Sami quotidien avvir.,aucun

l’Un des problèmes est qu’il y a dix variantes de Sami, dont certaines sont très différents. Tous ont cependant une chose en commun. Ils sont très différents du norvégien!

Le Sami a ses racines dans la famille des langues Ouraliques (dont le hongrois et le finnois sont les plus connus), de sorte qu’ils sont impossibles à comprendre pour les locuteurs natifs des langues scandinaves.

Je ne sais pas à quel point Sami est proche du finnois, donc s’il y a des lecteurs Finlandais là-bas, veuillez me laisser une note et faites-le moi savoir!,

Kven

Mais attendez, nous »ré pas encore fini!

la langue Kven est parlée par le peuple Kven, un groupe minoritaire dans le nord de la Norvège avec un fort héritage Finlandais. On dit que la langue est parlée par aussi peu que 10 000 personnes, dont la majorité sont en âge de prendre leur retraite, donc il y a un grand risque qu’elle disparaisse dans les années à venir.

la langue est essentiellement un dialecte fort du finnois. Deux caractéristiques notables sont le nombre élevé de mots d’emprunt norvégiens et l’utilisation de mots finlandais qui ne sont plus utilisés en Finlande., Cela me rappelle certains Américains norvégiens qui utilisent des phrasés et des termes qui ne sont plus utilisés dans la Norvège moderne.

la langue anglaise en Norvège

ce serait mal de ma part de publier un article sur les langues parlées en Norvège sans mentionner l’éléphant évident dans la pièce: l’anglais!,

l’anglais est enseigné tôt en Norvège

l’anglais est enseigné dès la troisième année d’école, ce qui est essentiellement à partir de l’âge de 8 ans bien que certains jeux » amusants »impliquant on aurait pu commencer un an ou deux plus tôt.

néanmoins, il est courant pour les enfants d « avoir déjà une bonne compréhension de la langue à l » âge de 8 à cause de YouTube, Netflix et autres!,

au moment où ils atteignent l’adolescence, la grande majorité des Norvégiens parlent couramment l’anglais, et cette capacité se maintient tout au long de la vie adulte avec l’exposition à la culture de langue anglaise à la télévision, au cinéma et en ligne.

l’anglais devient également de plus en plus la langue des affaires de la Norvège. Bien sûr, ce n’est pas vrai pour tous les secteurs, mais dans la science et de l’ingénierie, de nombreux bureaux de l’anglais d’abord politique.

Quelles langues de Norvège devrais-je apprendre?

Si vous envisagez de déménager en Norvège, vous avez le choix., Apprendre le norvégien est un must absolu si vous prévoyez de rester en Norvège sur une base à long terme. Pour devenir citoyen ou résident permanent, la majorité des personnes devront passer des examens norvégiens dans les compétences écrites, d’écoute et orales.

le choix entre apprendre bokmål ou nynorsk se résume à l’endroit où vous vivez. Pour la plupart des apprenants, bokmål est le choix évident. En effet, la grande majorité du matériel éducatif est disponible en bokmål.

Si vous déménagez à Bergen ou dans une partie rurale de L’ouest de la Norvège, vous pouvez envisager Nynorsk., Cependant, je recommande toujours d’apprendre d’abord bokmål, puis de passer à nynorsk lorsque vous maîtrisez les bases.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *