Norvégia nyelvei

sok nyelvet használnak Norvégiában, és a norvég nyelvnek több íze is van. Nézzük meg a leggyakoribb nyelvek Norvégia.

Ez a cikk a norvég nyelvtanulásról szóló, régóta futó sorozatunk részét képezi.

a nyelv tanulása fontos szempont a bármely országba való áthelyezés szempontjából, de Norvégiában van néhány extra dolog, amelyet figyelembe kell venni a búvárkodás előtt.

milyen nyelveken beszélnek a norvégok?,

anyanyelvükként a norvégok beszélnek norvégul, és a nyelv két fő írott formája közül az egyikben vagy mindkettőben írnak: Bokmål és Nynorsk. Mindkettőt iskolákban tanítják.

az angol nyelvet körülbelül 8 éves kortól tanítják, így a norvégok többsége folyékonyan beszél, mire eléri tizenéves korát.

sokan úgy döntenek, hogy egy második idegen nyelvet tanulnak az iskolában vagy szórakozásból, a német és a spanyol tűnik jelenleg a legnépszerűbb lehetőségnek., Természetesen vannak olyan kisebbségi nyelvek is, mint a Sami és a Kven, amelyeket néhány kiválasztott csoport natív módon beszél.

most nézzük meg a nyelvek Norvégia egy kicsit részletesebben, mert ha lesz tanulás Norvég, fontos tudni, hogy a különbségek.

régi norvég

mielőtt az Unió Dániával, hogy látta, hogy egy változata Dán vált általánossá, régi norvég széles körben beszélt. Ez volt a különböző régi norvég hasonló régi Izlandi, de erős helyi változatok egész Norvégiában.,

a fekete halál kitörését követően a nyelv számos változáson ment keresztül, elsősorban a nyelvtan egyszerűsítése és a magánhangzók csökkentése révén. A nyelvet ebben az időszakban Közép-norvégnak nevezik.

Norvég Bokmål

amikor a legtöbb ember utal a norvég ma, amit tényleg beszél Bokmål, vagy a könyv nyelve. A norvég lakosság 80-90% – a által használt írott nyelv, a települések túlnyomó többségében pedig a Bokmål Dán gyökerekkel rendelkezik.,

Bokmål hivatalosan elfogadott több mint 100 évvel ezelőtt, mint egy adaptációja írott dán, amely általánosan használt alatt és óta a hosszú Politikai Unió Dániával. Az előd Riksmål nagyon hasonló (a különbség gyakran, mint az amerikai v Brit angol), és még ma is használják bizonyos területeken, mint a helyesírási szabvány.,

norvég Bokmål

azt mondja”s egy írott nyelv, mert nincs kimondott standard norvég, Norvégia”s erős regionális dialektusok jelentősen változtatni, mit hallasz, ha valaki beszél – jobban, mint sok más országban.

hogy az említett, a legtöbb külföldi tanítják beszélni az Oslo nyelvjárás, amely sokak szerint egy nem hivatalos szabvány. Azt is nevezik Kelet-norvég, vagy Standard Norvég.,

egy újabb fejlemény a kebabnorsk néven ismert nyelv beszélt formája. Ez egy fúziós norvég és idegen nyelvek, és hallható az utcán részein Oslo.

norvég Nynorsk

a nyelv másik írott szabványa Nynorsk vagy új norvég. Története összetett, de a név ellenére jobban tükrözi a Dániával való egyesülés előtt használt régi/Közép-norvég nyelvet.,

bár az elsődleges nyelvként használt számos település és iskola, ezek nagyrészt vidékiek, így a lakosságnak csak mintegy 12-15% – a használja Nynorskot elsődleges formájuknak.

azonban Nynorsk kötelező tantárgy az iskolások számára Norvégiában, így az alternatív helyesírások megértése magas. Nynorsk rendszeresen látható az NRK állami műsorszolgáltató honlapján is, amelynek újságírói szabadon használhatják mindkét űrlapot.,

Sami

A Sami nyelvet – pontosabban a nyelvek csoportját – Norvégiában kevesebb mint 50 000-en beszélik natív módon, mégis hivatalos kisebbségi nyelvi státusszal rendelkezik.

A Sami-törvény és a Sami-Parlament 1989-es megalakulása óta a nyelv megújult hangsúlyt kapott kormányzati támogatással és a nyelvet aktívan használó írók és más kreatívok számára rendelkezésre álló támogatásokkal. Még nem látni kell, hogy ez növeli-e a natív felhasználást.

a Sami nyelvű napilap avvir.,no

az egyik probléma az, hogy a Sami tíz változata létezik, amelyek közül néhány különösen eltérő. Mindegyiknek van egy közös vonása. Vadul különböznek a norvégoktól!

Sami gyökerei az Uralic nyelvcsaládba nyúlnak vissza (amelyek közül a magyar és a finn a legismertebb), így a skandináv anyanyelvűek számára lehetetlen megérteni őket.

nem tudom, milyen közel van Sami a finnhez, tehát ha vannak Finn olvasók odakint, kérjük, dobjon nekem egy megjegyzést, és tudassa velem!,

Kven

de várj, még nem fejeztük be!

A Kven nyelvet a Sven nép beszéli, egy norvég északi kisebbségi csoport, erős Finn örökséggel. A nyelvet állítólag 10 000 ember beszéli, akiknek többsége nyugdíjas korú, tehát nagy a kockázata annak, hogy az elkövetkező években meghal.

a nyelv lényegében egy erős Finn nyelvjárás. Két figyelemre méltó jellemzője a norvég kölcsönszavak nagy száma és a finn szavak használata, amelyeket Finnországban már nem használnak., Ez emlékeztet néhány Norvég amerikaira, akik olyan kifejezéseket használnak, amelyeket már nem használnak a modern Norvégiában.

az angol nyelv Norvégiában

helytelen lenne egy cikket közzétenni arról, hogy milyen nyelveket beszélnek Norvégiában anélkül, hogy megemlítenék a nyilvánvaló elefántot a szobában: angol!,

angol tanítják korán, Norvégia

az angol tanította, a harmadik iskolai év, ami lényegében kortól 8 kezdve, bár egy kis szórakozás” játékok bevonásával, számolás, színek, így akár”el is kezdődött egy vagy két évvel korábban.

Mindazonáltal, ez gyakori, hogy a gyerekek már egy tisztességes felfogni a nyelvet a 8 éves kor, mert a YouTube, Netflix, meg hasonlók!,

mire elérik a tizenéves kort, a norvégok túlnyomó többsége folyékonyan beszél angolul, és ez a képesség a felnőtt életben is fennmarad, az angol nyelv kultúrájának a TV-ben, a filmben és az interneten való kitettségével.

Az angol is egyre inkább Norvégia üzleti nyelvévé válik. Természetesen ez nem igaz minden ágazatban, de a tudomány és a mérnöki, sok iroda működik egy angol első politika.

milyen Norvég nyelveket kell tanulnom?

Ha azt tervezi, hogy Norvégiába költözik, akkor választással kell szembenéznie., A norvég tanulás abszolút kötelező, ha azt tervezi, hogy hosszú távon Norvégiában marad. Ahhoz, hogy állampolgár vagy állandó lakos legyen,az emberek többségének írásbeli, hallgatási és szóbeli vizsgákat kell tennie.

a választás a tanulás bokmål vagy nynorsk jön le, ahol élsz. A legtöbb tanuló számára a bokmål a nyilvánvaló választás. Ennek oka az, hogy az oktatási anyagok túlnyomó többsége bokmål-ben érhető el.

Ha mozog Bergen vagy egy vidéki része Nyugat-Norvégia, akkor úgy Nynorsk., Azonban még mindig ajánlom a tanulás bokmål először, majd váltás nynorsk amikor elsajátította az alapokat.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük