David Brewster Schriftsteller

Es“s Zeit, etwas dagegen zu tun.

Im Großen und Ganzen gibt es zwei englische „Dialekte“, wenn es um Rechtschreibung geht. Die Hauptunterschiede bestehen in Wortenden:

In Australien verwenden und erkennen wir im Allgemeinen die britischen Formen, wahrscheinlich aufgrund unseres kulturellen Erbes. Doch vor allem wegen der Vorherrschaft der amerikanischen Formen im Internet, Australier (zusammen mit denen aus vielen anderen Commonwealth-Nationen) sind bequem beide Seiten zu lesen., Zunehmend werden die-ise und-ize Wörter austauschbar verwendet: Australien Macquarie Wörterbuch erkennt beide Formen.

Wie wählen Sie Rechtschreibung für Ihr eigenes schreiben

Das wirft die Frage auf: aus einer australischen Perspektive, die eine form der Schreibweise sollten wir nutzen, insbesondere, wenn das schreiben für das web, wenn unsere Worte werden gelesen von den Amerikanern und Briten?,

Es gibt keine harte und schnelle Antwort, aber hier sind drei Richtlinien:

  1. Halten Sie sich im Internet an britisches Englisch, wenn Ihre Website hauptsächlich von Australiern und / oder aus England und anderen Nationen des alten britischen Empire gelesen wird. Verwenden Sie amerikanisches Englisch nur, wenn Ihre Website speziell auf ein US-amerikanisches oder weitgehend internationales Publikum abzielt.
  2. Für Bücher und eBooks gelten die gleichen Richtlinien, obwohl es wahrscheinlich eine stärkere Neigung zur Verwendung von britischem Englisch für in Australien veröffentlichte Bücher gibt., Dennoch ist die Verwendung von amerikanischem Englisch eine absolut gültige Wahl, wenn Sie sich damit wohler fühlen (oder möchten, dass sich Ihre amerikanischen Leser damit wohler fühlen).
  3. Seien Sie vor allem konsistent. Das Schlimmste, was Sie tun können, ist, beide Formulare in einem Dokument zu mischen und abzugleichen. Wählen Sie einen „Dialekt“ und bleiben Sie dabei. Dies gilt auch für-ise/ – ize-Wörter-wenn Sie sich entscheiden,- ize-Schreibweisen neben Farbe und Zentrum zu verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie-ize-Schreibweisen überall verwenden.

Ändern der Sprache Ihres Computers

Sie können Ihren Computer und Telefon sprechen die gleiche Sprache wie Sie., Ich werde nicht in die Details für alle Betriebssysteme und Software gehen hier oder dies wird eine sehr lange Post – Google ist dein Freund. Hier sind zwei gängige Szenarien:

  • Gehen Sie in Microsoft Word zu Tools > Languages. Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache aus der Liste. (Ich bevorzuge es, britisches Englisch anstelle von australischem Englisch zu verwenden, da das Wort zu denken scheint, dass Australier wie Amerikaner buchstabieren.) Klicken Sie auf die Schaltfläche Standard und bestätigen Sie Ihre Änderungen. In Zukunft werden neue Dokumente die von Ihnen gewählte Sprache übernehmen.,
  • Gehen Sie auf einem iPhone zu Einstellungen > Allgemein > Sprache. Hier ist“ Englisch „gleich“ US-Englisch“. Wählen Sie „Britisches Englisch“ und klicken Sie auf Fertig.

Dieser Beitrag wurde von einem ausgezeichneten aktuellen Artikel und Analyse der britischen vs American English Debatte inspiriert. Es ist eine Lektüre wert, wenn Sie sich für dieses Thema interessieren.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.